「고용법」 (제35조-제38조)
• 국 가 ‧ 지 역: 싱가포르 • 법 률 번 호: 법률 제91호 • 제 정 일: 1968년 8월 15일 • 개 정 일: 2019년 4월 1일
REST DAYS, HOURS OF WORK AND OTHER CONDITIONS OF SERVICE
The provisions of this Part shall apply — (a) to workmen who are in receipt of a salary not exceeding $4,500 a month (excluding overtime payments, bonus payments, annual wage supplements, productivity incentive payments and any allowance however described) or such other amount as may be prescribed by the Minister; and (b) to every employee (other than a workman or a person employed in a managerial or an executive position) who receives a salary not exceeding $2,600 a month (excluding any overtime payment, bonus payment, annual wage supplement, productivity incentive payment and any allowance however described) or such other amount as the Minister may prescribe. [Act 55 of 2018 wef 01/04/2019]
(1A) In the event of any dispute, the Commissioner shall have power to decide whether or not an employee is engaged in work which by reason of its nature requires to be carried on continuously by a succession of shifts.
(a) if the period of work does not exceed half his normal hours of work, a sum at the basic rate of pay for half a day’s work; (b) if the period of work is more than half but does not exceed his normal hours of work, a sum at the basic rate of pay for one day’s work; or (c) if the period of work exceeds his normal hours of work for one day — (i) a sum at the basic rate of pay for one day’s work; and (ii) a sum at the rate of not less than one and a half times his hourly basic rate of pay for each hour or part thereof that the period of work exceeds his normal hours of work for one day. [36/95]
(a) if the period of work does not exceed half his normal hours of work, a sum at the basic rate of pay for one day’s work; (b) if the period of work is more than half but does not exceed his normal hours of work, a sum at the basic rate of pay for 2 days’ work; or (c) if the period of work exceeds his normal hours of work for one day — (i) a sum at the basic rate of pay for 2 days’ work; and (ii) a sum at the rate of not less than one and a half times his hourly basic rate of pay for each hour or part thereof that the period of work exceeds his normal hours of work for one day. [36/95] (3A) In this section — (a) “normal hours of work” means the number of hours of work (not exceeding the limits applicable to an employee under section 38 or 40, as the case may be) that is agreed between an employer and an employee to be the usual hours of work per day; or in the absence of any such agreement, shall be deemed to be 8 hours a day; and (b) an employee’s “hourly basic rate of pay” is to be calculated in the same manner as for the purpose of calculating payment due to an employee under section 38 for working overtime. [36/95]
(a) more than 6 consecutive hours without a period of leisure; (b) more than 8 hours in one day or more than 44 hours in one week: Provided that — (i) an employee who is engaged in work which must be carried on continuously may be required to work for 8 consecutive hours inclusive of a period or periods of not less than 45 minutes in the aggregate during which he shall have the opportunity to have a meal; (ii) where, by agreement under the contract of service between the employee and the employer, the number of hours of work on one or more days of the week is less than 8, the limit of 8 hours in one day may be exceeded on the remaining days of the week, but so that no employee shall be required to work for more than 9 hours in one day or 44 hours in one week; (iii) where, by agreement under the contract of service between the employee and the employer, the number of days on which the employee is required to work in a week is not more than 5 days, the limit of 8 hours in one day may be exceeded but so that no employee shall be required to work more than 9 hours in one day or 44 hours in one week; and (iv) where, by agreement under the contract of service between the employee and the employer, the number of hours of work in every alternate week is less than 44, the limit of 44 hours in one week may be exceeded in the other week, but so that no employee shall be required to work for more than 48 hours in one week or for more than 88 hours in any continuous period of 2 weeks. [21/84]
(a) accident, actual or threatened; (b) work, the performance of which is essential to the life of the community; (c) work essential for defence or security; (d) urgent work to be done to machinery or plant; (e) an interruption of work which it was impossible to foresee; or (f) work to be performed by employees in any industrial undertaking essential to the economy of Singapore or any of the essential services as defined under Part III of the Criminal Law (Temporary Provisions) Act (Cap. 67).
(a) more than 8 hours in one day except as provided in paragraphs (ii) and (iii) of the proviso to subsection (1), or more than 9 hours in one day in any case specified in those paragraphs; or (b) more than 44 hours in one week except as provided in paragraph (iv) of the proviso to subsection (1), or more than 48 hours in any one week or more than 88 hours in any continuous period of 2 weeks in any case specified in that paragraph, he shall be paid for such extra work at the rate of not less than one and a half times his hourly basic rate of pay irrespective of the basis on which his rate of pay is fixed. [21/84; 36/95]
「고용법」 (제35조-제38조)
• 국 가 ‧ 지 역: 싱가포르 • 법 률 번 호: 법률 제91호 • 제 정 일: 1968년 8월 15일 • 개 정 일: 2019년 4월 1일
휴일, 근로시간 및 기타 근로조건
이 장의 규정은 다음 각 호의 사 람에게 적용된다. (a) 1개월에 $4,500 또는 장관 이 명시한 액수를 초과하지 않 는 봉급을 받는 노동자(초과근 무수당, 보너스, 연간임금보조 금, 생산성격려금 및 그 외 명시된 수당 제외) (b) 1개월에 $2,600 또는 장관 이 명시한 액수를 초과하지 않 는 봉급(초과근무수당, 보너스, 연간임금보조금, 생산성격려금 및 그 외 명시된 수당 제외)을 받는 모든 근로자 (노동자 또 는 관리직이나 행정직위에 고 용된 사람 제외)
(1A) 분쟁이 있는 경우, 위원은 근로자가 업무의 특성상 교대로 계속 근무해야 하는 일에 종사하 는 것인지에 대한 결정권한을 갖 는다.
(a) 근로시간이 근로자의 통상근 로시간의 1/2을 초과하지 않으 면, 1/2일 근로에 대한 기본급 (b) 근로시간이 근로자의 통상 근로시간의 1/2 이상이지만 통 상근로시간을 초과하지 않으면, 1일 근로에 대한 기본급 (c) 근로시간이 근로자의 1일 통상근로시간을 초과하는 경우 다음 각 목 모두에 해당하는 금액 (i) 1일 근로에 대한 기본급 (ii) 근로자의 1일 통상근로 시간 초과분에 대해 시간 당 기본급의 1.5배 이상의 기본급
(a) 근로시간이 근로자의 통상근 로시간의 1/2을 초과하지 않으 면, 1일 근로에 대한 기본급 (b) 근로시간이 근로자의 통상 근로시간의 1/2 이상이지만 통 상근로시간을 초과하지 않으면, 2일 근로에 대한 기본급, (c) 근로시간이 근로자의 1일 통상근로시간을 초과하는 경우 다음 각 목 모두에 해당하는 금액 (i) 2일 근로에 대한 기본급 (ii) 근로자의 1일 통상근로 시간 초과분에 대해 시간 당 기본급의 1.5배 이상의 기본급 (3A) 이 조에서 (a) “통상근로시간”이란 사용자 와 근로자가 1일의 일반근로시 간으로 합의한 근로시간(경우 에 따라, 제38조 또는 제40조 에 따라 적용가능한 제한을 초 과하지 않음)을 또는 그러한 합의가 없는 경우 1일 8시간으 로 간주되는 근로시간을 말한 다. (b) 근로자의 “시간당 기본급”은 초과근로에 대하여 제38조에 따라 근로자에게 지급되는 금 액의 산정 목적과 같은 방식으 로 산정된다.
(a) 휴식 없이 연속 6시간 이상 근무 (b) 1일 8시간 또는 1주 44시간 이상 근무 단, (i) 계속 근무해야 하는 일에 종사하는 근로자는 식사를 할 수 있는 총 45분 이상 의 시간을 포함해 8시간을 계속적으로 근로할 것이 요 청될 수 있다. (ii) 사용자와 근로자가 고용 계약에 따른 합의로, 한 주 에 8시간 미만으로 근로한 날이 1일 이상인 경우, 1일 8시간 제한은 그 주의 잔여 일에 초과될 수 있다. 다만, 그 결과로 어떠한 근로자도 1일 9시간 이상 또는 1주 44시간 이상의 근로가 요 청되지 않는다. (iii) 사용자와 근로자가 고용 계약에 따른 합의로, 근로 자의 1주 근로일이 5일 미 만인 경우, 1일 8시간 근로 제한이 초과될 수 있지만 어떠한 근로자도 1일 9시 간 이상 또는 1주 44시간 이상 근로가 요청되지 않는 다. (iv) 사용자와 근로자가 고용 계약에 따른 합의로, 대체 되는 각 주의 근로시간이 44시간 미만인 경우 1주 44시간 제한이 다른 주에 초과될 수 있지만 어떠한 근로자도 1주 48시간 또는 연속 2주동안 88시간 이상 의 근로가 요청되지 않는 다.
(a) 실제 사고 또는 사고 위협이 있는 경우 (b) 공동체의 생명에 필수적인 업무 수행 (c) 방위 또는 안전을 위해 필수 적인 일 (d) 기계류 또는 공장을 위해 필요한 긴급한 일 (e) 예견할 수 없었던 일의 중 단 (f) 싱가포르 경제의 필수 산업 사업 또는 「형법(임시규정)」 (법률 제67호)의 제3편에 따라 정의된 필수서비스를 제공하는 일
(a) 제(1)항의 단서 (ii)목과 (iii)목은 제외하고 1일 8시간 이상 또는 해당 항에 명시된 경우에 1일 9시간 이상 (b) 제(1)항의 단서 (iv)목에 규 정된 것은 제외하고 1일 44시 간 이상 또는 1주 48시간 이상 또는 해당 항에 명시된 경우에 연속 2주동안 88시간 이상, 근로자는 그러한 초과근무에 대 하여 고정된 기본급과 상관없이 시간당 기본급의 1.5배이상을 지 급받는다.