AN ACT PROVIDING FOR STRONGER DETERRENCE AND SPECIAL PROTECTION AGAINST CHILD ABUSE, EXPLOITATION AND DISCRIMINATION, PROVIDING PENALTIES FOR ITS VIOLATION, AND FOR OTHER PURPOSES
LAWNUM: RA07610 DATE : 06/17/92
TEXT : H. No. 6946 H. No. 29431 H. No. 35354 S. No. 1209 Republic of the Philippines Congress of the Philippines Metro Manila Fifth Regular Session Begun and held in Metro Manila, on Monday, the twenty-second day of July, nineteen hundred and ninety-one. [REPUBLIC ACT NO. 7610] AN ACT PROVIDING FOR STRONGER DETERRENCE AND SPECIAL PROTECTION AGAINST CHILD ABUSE, EXPLOITATION AND DISCRIMINATION, PROVIDING PENALTIES FOR ITS VIOLATION, AND FOR OTHER PURPOSES Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the Philippines in Congress assembled:
This Act shall be known as the "Special Protection of Children Against Child Abuse, Exploitation and Discrimination Act."
It is hereby declared to be the policy of the State to provide special protection to children from all forms of abuse, neglect, cruelty, exploitation and discrimination, and other conditions prejudicial to their development; provide sanctions for their commission and carry out a program for prevention and deterrence of and crisis intervention in situations of child abuse, exploitation and discrimination. The State shall intervene on behalf of the child when the parent, guardian, teacher or person having care or custody of the child fails or is unable to protect the child against abuse, exploitation and discrimination or when such acts against the child are committed by the said parent, guardian, teacher or person having care and custody of the same. It shall be the policy of the State to protect and rehabilitate children gravely threatened or endangered by circumstances which affect or will affect their survival and normal development and over which they have no control. The best interests of children shall be the paramount consideration in all actions concerning them, whether undertaken by public or private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities, and legislative bodies, consistent with the principle of First Call for Children as enunciated in the United Nations Convention on the Rights of the Child. Every effort shall be exerted to promote the welfare of children and enhance their opportunities for a useful and happy life.
(1) Psychological and physical abuse, neglect, cruelty, sexual abuse and emotional maltreatment; (2) Any act by deeds or words which debases, degrades or demeans the intrinsic worth and dignity of a child as a human being; (3) Unreasonable deprivation of his basic needs for survival, such as food and shelter; or (4) Failure to immediately give medical treatment to an injured child resulting in serious impairment of his growth and development or in his permanent incapacity or death.
(1) Being in a community where there is armed connect or being affected by armed conflict-related activities; (2) Working under conditions hazardous to life, safety and morals which unduly interfere with their normal development; (3) Living in or fending for themselves in the streets of urban or rural arcas without the care of parents or a guardian or any adult supervision needed for their welfare; (4) Being a member of an indigenous cultural community and/or living under conditions of extreme poverty or in an area which is underdeveloped and/or lacks or has inadequate access to basic services needed for a good quality of life; (5) Being a victim of a man-made or natural disaster or calamity; or (6) Circumstances analogous to those above statcd which endanger the life, safety or normal development of children.
(1) Child prostitution and other sexual abuse; (2) Child trafficking; (3) Obscene publications and indecent shows, (4) Other acts of abuse; and (5) Circumstances which threaten or endanger the survival and normal development of children.
There shall be a comprehensive program to be formulated by the Department of Justice and the Department of Social Welfare and Development in coordination with other government agencies and private sector concerned, within one (1) year from the effectivity of this Act, to protect children against child prostitution and other sexual abuse; child trafficking; obscene publications and indecent shows; other acts of abuse; and circumstances which endanger child survival and normal development.
Children, whether male or female, who for money, profit, or any other consideration or due to the coercion or influence of any adult, syndicate or group, indulge in sexual intercourse or lascivious conduct, are deemed to be children exploited in prostitution and other sexual abuse. The penalty of reclusion temporal in its medium period to reclusion perpetua shall be imposed upon the following:
(1) Acting as a procurer of a child prostitute; (2) Inducing a person to be a client of a child prostitute by means of written or oral advertisements or other similar means; (3) Taking advantage of influence or relationship to procure a child is a prostitute; (4) Threatening or using violence towards a child to engage him as a prostitute; or (5) Giving monetary consideration, goods or other pecuniary benefit to a child with the intent to engage such child in prostitution.
There is an attempt to commit child prostitution under Section 5, paragraph (a) hereof when any person who, not being a relative of a child, is found alone with the said child inside the room or cubicle of a house, an inn, hotel, motel, pension house, apartelle or other similar establishments, vessel, vehicle or any other hidden or secluded area under circumstances which would lead a reasonable person to believe that the child is about to be exploited in prostitution and other sexual abuse. There is also an attempt to commit child prostitution, under paragraph (b) of Section 5 hereof when any person is receiving services from a child in a sauna parlor or bath, massage clinic, health club and other similar establishments. A penalty lower by two (2) degrees than that prescribed for the consummated felony under Section 5 hereof shall be imposed upon the principals of the attempt to commit the crime of child prostitution under this Act, or, in the proper case, under the Revised Penal Code.
Any person who shall engage trading and dealing with children including, but not limited to, the act of buying and selling of a child for money, or for any other consideration, or barter, shall suffer the penalty of reclusion temporal to reclusion perpetua. The penalty shall be imposed in its maximum period when the victim is under twelve (12) years of age.
There is an attempt to commit child trafficking under Section 7 of this Act:
A penalty lower by two (2) degrees than that prescribed for the consummated felony under Section 7 hereof shall be imposed upon the principals of the attempt to commit child trafficking under this Act.
Any person who shall hire, employ, use, persuade, induce or coerce a child to perform in obscene exhibitions and indecent shows, whether live or in video, pose, or model in obscene publications or pornographic materials or to sell or distribute the said materials shall suffer the penalty of prision mayor in its medium period. If the child used as a performer, subject or seller/distributor is below twelve (12) years of age, the penalty shall be imposed in its maximum period. Any ascendant, guardian, or person entrusted in any capacity with the care of a child who shall cause and/or allow such child to be employed or to participate in an obscene play, scene, act, movie or show or in any other acts covered by this section shall suffer the penalty of prision mayor in its medium period.
(1) Beg or use begging as a means of living; (2) Act as conduit or middlemen in drug trafficking or pushing; or (3) Conduct any illegal activities, shall suffer the penalty of prision correccional in its medium period to reclusion perpetua. For purposes of this Act, the penalty for the commission of acts punishable under Articles 248, 249, 262, paragraph 2, and 263, paragraph 1 of Act No. 3815, as amended, the Revised Penal Code, for the crimes of murder, homicide, other intentional mutilation, and serious physical injuries, respectively, shall be reclusion perpetua when the victim is under twelve (12) years of age. The penalty for the commission of acts punishable under Articles 337, 339, 340 and 341 of Act No. 3815, as amended, the Revised Penal Code, for the crimes of qualified seduction, acts of lasciviousness with the consent of the offended party, corruption of minors, and white slave trade, respectively, shall be one (1) degree higher than that imposed by law when the victim is under twelve (12) years of age. The victim of the acts committed under this section shall be entrusted to the care of the Department of Social Welfare and Development.
All establishments and enterprises which promote or facilitate child prostitution and other sexual abuse, child trafficking, obscene publications and indecent shows, and other acts of abuse shall be immediately closed and their authority or license to operate cancelled, without prejudice to the owner or manager thereof being prosecuted under this Act and/or the Revised Penal Code, as amended, or special laws. A sign with the words "off limits" shall be conspicuously displayed outside the establishments or enterprises by the Department of Social Welfare and Development for such period which shall not be less than one (1) year, as the Department may determine. The unauthorized removal of such sign shall be punishable by prision correccional. An establishment shall be deemed to promote or facilitate child prostitution and other sexual abuse, child trafficking, obscene publications and indecent shows, and other acts of abuse if the acts constituting the same occur in the premises of said establishment under this Act or in violation of the Revised Penal Code, as amended. An enterprise such as a sauna, travel agency, or recruitment agency which: promotes the aforementioned acts as part of a tour for foreign tourists; exhibits children in a lewd or indecent show; provides child masseurs for adults of the same or opposite sex and said services include any lascivious conduct with the customer; or solicits children for activities constituting the aforementioned acts shall be deemed to have committed the acts penalized herein.
Children below fifteen (15) years of age may be employed: Provided, That, the following minimum requirements are present:
The Department of Labor and Employment shall promulgate rules and regulations necessary for the effective implementation of this section.
The Department of Education, Culture and Sports shall promulgate a course design under its non-formal education program aimed at promoting the intellectual, moral and vocational efficiency of working children who have not undergone or finished elementary or secondary education. Such course design shall integrate the learning process demmed most effective under given circumstances.
No person shall employ child models in all commercials or advertisements promoting alcoholic beverages, intoxicating drinks, tobacco and its byproducts, and violence.
Every employer shall comply with the duties provided for in Articles 108 and 109 of Presidential Decree No. 603.
Any person who shall violate any provision of this Article shall suffer the penalty of a fine of not less than One thousand pesos (P1,000) but not more than Ten thousand pesos (P10,000) or imprisonment of not less than three (3) months but not more than three (3) years, or both at the discretion of the court: Provided, That, in case of repeated violations of the provisions of this Article, the offender's license to operate shall be revoked.
In addition to the rights guaranteed to children under this Act and other existing laws, children of indigenous cultural communitics shall be entitled to protection, survival and devwlopment consistent with the customs and traditions of their respective communities.
The Department of Education, Culture and Sports shall develop and institute an alternative system of education for children of indigenous cultural communities which is culture-specific and relevant to the needs and the existing situation in their communities. The Department of Education, Culture and Sports shall also accredit and support non-formal but functional indigenous educational programs conducted by nongovernmental organizations in said communities.
The delivery of basic social services in health and nutrition to children of indigenous cultural communities shall be given priority by all government agencies concerned. Hospitals and other health institutions shall ensure that children of indigenous cultural communities are given equal attention. In the provision of health and nutrition services to children of indigenous cultural communities, indigenous health practices shall be respected and recognized.
Children of indigenous cultural communities shall not be subjected to any and all forms of discrimination. Any person who discriminates against children of indigenous cultural communities shall suffer a penalty of arresto mayor in its maximum period and a fine of not less than Five thousand pesos (P5,000) not more than Ten thousand pesos (P10,000).
Indigenous cultural communities, through their duly-designated or appointed representatives shall be involved in planning, decision-making, implementation, and evaluation of all government programs affecting children of indigenous cultural communities. Indigenous institutions shall also be recognized and respected.
Children are hereby declared as Zones of Peace. It shall be the responsibility of the State and all other sectors concerned to resolve armed conflicts in order to promote the goal of children as zones of peace. To attain this objective, the following policies shall be observed:
Whenever possible, members of the same family shall be housed in the same premises and given separate accommodation from other evacuees and provided with facilities to lead a normal family life. In places of temporary shelter, expectant and nursing mothers and children shall be given additional food in proportion to their physiological needs. Whenever feasible, children shall be given opportunities for physical exercise, sports and outdoor games.
Any child who has been arrested for reasons related to armed conflict, either as combatant, courier, guide or spy is entitled to the following rights:
If after hearing the evidence in the proper proceedings the court should find that the aforesaid child has committed the acts charged against him, the court shall determine the imposable penalty, including any civil liability chargeable against him. However, instead of pronouncing judgment of conviction, the court shall suspend all further proceedings and shall commit such child to the custody or care of the Department of Social Welfare and Develop-ment or to any training institution operated by the Government, or duly-licensed agencies or any other responsible person, until he has had reached eighteen (18) years of age or, for a shorter period as the court may deem proper, after considering the reports and recommendations of the Department of Social Welfare and Development or the agency or responsible individual under whose care he has been committed. The aforesaid child shall be subject to visitation and supervision by a representative of the Department of Social Welfare and Development or any duly-licensed agency or such other officer as the court may designate subject to such conditions as it may prescribe. The aforesaid child whose sentence is suspended can appeal from the order of the court in the same manner as appeals in criminal cases.
The chairman of the barangay affected by the armed conflict shall submit the names of children residing in said barangay to the municipal social welfare and development officer within twenty-four (24) hours from the occurrence of the armed conflict.
Complaints on cases of unlawful acts committed against children as enumerated herein may be filed by the following:
The offended party shall be immediately placed under the protective custody of the Department of Social Welfare and Development pursuant to Executive Order No. 56, series of 1986. In the regular performance of this function, the officer of the Department of Social Welfare and Development shall be free from any administrative, civil or criminal liability. Custody proceedings shall be in accordance with the provisions of Presidential Decree No. 603.
At the instance of the offended party, his name may be withheld from the public until the court acquires jurisdiction over the case. It shall be unlawful for any editor, publisher, and reporter or columnist in case of printed materials, announcer or producer in case of television and radio broadcasting, producer and director of the film in case of the movie industry, to cause undue and sensationalized publicity of any case of violation of this Act which results in the moral degradation and suffering of the offended party.
Cases involving violations of this Act shall be heard in the chambers of the judge of the Regional Trial Court duly designated as Juvenile and Domestic Relations Court. Any provision of existing law to the contrary notwithstanding and with the exception of habeas corpus, election cases, and cases involving detention prisoners and persons covered by Republic Act No. 4908, all courts shall give preference to the hearing or disposition of cases involving violations of this Act.
Unless otherwise provided in this Act, the Department of Justice, in coordination with the Department of Social Welfare and Development, shall promulgate rules and regulations for the effective implementation of this Act. Such rules and regulations shall take effect upon their publication in two (2) national newspapers of general circulation.
The amount necessary to carry out the provisions of this Act is hereby authorized to be appropriated in the General Appropriations Act of the year following its enactment into law and thereafter.
If any provision of this Act is declared invalid or unconstitutional, the remaining provisions not affected thereby shall continue in full force and effect.
All laws, decrees, or rules inconsistent with the provisions of this Act are hereby repealed or modified accordingly.
This Act shall take effect upon completion of its publication in at least two (2) national newspapers of general circulation.
Approved, NEPTALI A. GONZALES RAMON V. MITRA President of the Senate Speaker of the House of Representatives This Act which is a consolidation of House Bill Nos. 6946, 29431, 35354 and Senate Bill No. 1209 was finally passed by the House of Representatives and the Senate on February 7, 1992. ANACLETO D. BADOY, JR. CAMILO L. SABIO Secretary of the Senate Secretary General House of Representatives Approved: June 17 1992 CORAZON C. AQUINO President of the Philippines