UNDANG-UNDANG MALAYSIA CETAKAN SEMULA Akta 346
Teks ini HANYALAH TERJEMAHAN oleh Jabatan Peguam Negara bagi Wills Act 1959 [Act 346]. Melainkan jika dan sehingga ditetapkan sahih di bawah subseksyen 7(1) Akta Bahasa Kebangsaan 1963/67 [Akta 32], teks ini bukan perundangan. Suatu Akta yang berhubungan dengan undang-undang mengenai wasiat.
SUSUNAN SEKSYEN Seksyen 1. Tajuk ringkas dan pemakaian 2. Tafsiran dan pemakaian 3. Harta yang boleh dipindahkan melalui wasiat 4. Wasiat budak tidak sah 5. Cara penyempurnaan 6. Penyempurnaan pelantikan melalui wasiat 7. Penyiaran wasiat tidak perlu 8. Wasiat tidak boleh menjadi tidak sah oleh sebab ketidakkompetenan saksi yang mengaku saksi 9. Alang kepada seorang saksi yang pengakusaksian atau isteri atau suami kepada saksi pengakusaksian menjadi tidak sah 10. Pemiutang yang mengaku saksi suatu wasiat yang mencagarkan harta pusaka bagi hutang hendaklah diterima seorang saksi 11. Wasi kompeten menjadi seorang saksi 12. Wasiat hendaklah terbatal oleh perkahwinan kecuali dalam hal tertentu 13. Tiada wasiat boleh terbatal oleh anggapan daripada hal keadaan yang diubah 14. Pembatalan wasiat 15. Kesan bagi pemadaman, tulisan antara barisan atau pengubahan 16. Menghidupkan semula wasiat yang terbatal 17. Pemindahhakan kemudian atau perbuatan lain kemudiannya tidak menghalang penjalanan wasiat 18. Wasiat hendaklah ditafsirkan sebagai bermula dari tarikh kematian pewasiat Seksyen 19. Devis atau bekues bakian hendaklah termasuk harta pusaka yang terkandung dalam devis atau bekues yang telah luput dan tidak sah 20. Devis am atau bekues harta hendaklah termasuk harta yang ke atasnya pewasiat mempunyai kuasa pelantikan am 21. Devis atau bekues tanpa perkataan pembatasan 22. Pentafsiran perkataan yang memaksudkan ketiadaan atau kegagalan zuriat 23. Devis atau bekues harta kepada pemegang amanah atau wasi 24. Devis atau bekues harta kepada pemegang amanah tanpa batasan 25. Devis atau bekues kepada anak-anak atau zuriat lain yang meninggalkan zuriat yang hidup pada masa kematian pewasiat tidak boleh luput 26. Wasiat terlindung bagi askar, askar udara dan kelasi 27. Wasiat yang disempurnakan di luar negara 28. Wasiat oleh warganegara yang disempurnakan di Malaysia 29. Pertukaran domisil tidak menjadikan wasiat tidak sah 30. Pentafsiran wasiat 31. (Ditinggalkan)
Akta ini bolehlah dinamakan Akta Wasiat 1959.
Akta ini hendaklah terpakai bagi Negeri-Negeri Semenanjung Malaysia sahaja.
Dalam Akta ini, melainkan jika terdapat sesuatu yang tidak bersesuaian mengenai perkara atau konteks— “harta” termasuklah tanah, pajakan, sewaan dan hereditamen zahir, tidak zahir atau persendirian dan apa-apa syer individu daripadanya dan apa-apa estet, hak atau kepentingan dalamnya atau berhubung dengannya, wang, syer Kerajaan dan kumpulan wang lain, sekuriti bagi wang, gadaian, hutang, hak dalam tindakan, hak, kredit, barang-barang dan semua harta lain apa-apa jua pun yang diturunkan ke atas wasi atau pentadbir dan apa-apa syer atau kepentingan dalamnya dan apa-apa kepentingan kontingen, eksekutori atau hadapan yang lain; “ Semenanjung Malaysia” mempunyai erti yang diberikan kepadanya dalam seksyen 3 Akta Tafsiran 1948 dan 1967 [Akta 388], dan termasuklah Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur; “wasiat” ertinya suatu perisytiharan yang dimaksudkan untuk mempunyai kesan undang-undang bagi niat seorang pewasiat mengenai hartanya atau perkara lain yang dihasratkan olehnya untuk dilaksanakan selepas kematiannya dan termasuklah suatu testamen, kodisil dan suatu pelantikan melalui wasiat atau melalui tulisan atas sifat suatu wasiat dalam menjalankan suatu kuasa dan juga suatu pemindahan melalui wasiat atau testamen bagi penjagaan, jagaan dan tuisyen mana-mana anak.
Akta ini tidak terpakai bagi wasiat orang yang menganuti agama Islam yang kuasa perwasiatan hendaklah kekal tidak tersentuh oleh apa-apa pun yang terkandung dalam Akta ini.
C ATATAN — Semua sebutan mengenai “Malaysia Barat” hendaklah ditafsirkan sebagai sebutan mengenai “Semenanjung Malaysia”– lihat Akta Tafsiran (Pindaan) 1997 [Akta A996], subseksyen 5(2).
Tiada wasiat boleh menjadi sah melainkan jika ia dibuat secara bertulis dan disempurnakan mengikut cara yang disebut kemudian daripada ini.
Tiap-tiap wasiat hendaklah ditandatangani pada kaki atau di akhir wasiat itu oleh pewasiat itu atau oleh orang lain di hadapannya dan dengan arahannya; tandatangan itu hendaklah dibuat atau diakui oleh pewasiat sebagai tandatangan kepada wasiatnya di hadapan dua saksi atau lebih yang hadir pada masa yang sama, dan saksi-saksi itu hendaklah menandatangani wasiat itu di hadapan pewasiat itu, tetapi tiada bentuk pengakusaksian boleh diperlukan: Dengan syarat bahawa tiap-tiap wasiat hendaklah, setakat yang hanya berkenaan dengan kedudukan tandatangan pewasiat itu, atau orang yang menandatangani baginya seperti yang disebut terdahulu, disifatkan sebagai sah di bawah seksyen ini jika tandatangan itu diletakkan pada atau selepas, atau yang berikutnya, atau di bawah, atau di sebelah, atau bertentangan di akhir wasiat itu, bahawa hendaklah nyata di atas muka wasiat itu bahawa pewasiat itu bermaksud untuk memberi kesan dengan tandatangannya yang sedemikian kepada tulisan yang ditandatangani sebagai wasiatnya; dan tiada wasiat sedemikian boleh terjejas oleh hal keadaan— (a) bahawa tandatangan itu tidak mengikut atau sebaik selepas kaki atau di akhir wasiat itu; (b) bahawa suatu ruang kosong hendaklah mencelah di antara kata penutup wasiat itu dengan tandatangan itu; (c) bahawa tandatangan itu diletakkan dalam kalangan perkataan klausa testimoni atau klausa pengakusaksian, atau hendaklah mengikut atau selepas atau di bawah klausa pengakusaksian, sama ada dengan atau tanpa ruang kosong yang mencelah, atau hendaklah mengikut atau ada selepas, atau di bawah, atau di sebelah nama atau salah satu daripada nama saksi penandatangan; (d) bahawa tandatangan itu hendaklah berada di suatu sisi atau halaman atau bahagian lain kertas itu atau kertas-kertas yang mengandungi wasiat itu yang padanya tiada klausa atau perenggan atau bahagian yang memindahkan wasiat itu boleh ditulis di atas tandatangan itu; atau (e) bahawa terdapat ruang yang cukup di atas atau di bawah sisi atau halaman yang sebelumnya atau bahagian lain daripada kertas yang sama yang di atasnya wasiat itu ditulis mengandungi tandatangan itu, dan sebutan satu persatu hal keadaan di atas tidaklah menyekat keluasan makna proviso ini; tetapi tiada tandatangan boleh dikuatkuasakan untuk memberi kesan kepada apa-apa pemindahan atau arahan yang di bawahnya atau yang mengikutnya, dan tiada ia memberi kesan kepada apa-apa pemindahan atau arahan yang dimasukkan selepas tandatangan itu dibuat.
Tiada pelantikan yang dibuat melalui wasiat, dalam menjalankan apa-apa kuasa, boleh menjadi sah, melainkan jika ia disempurnakan mengikut cara yang dikehendaki sebelum ini.
Tiap-tiap wasiat yang disempurnakan mengikut cara yang dikehendaki sebelum ini hendaklah, setakat berkenaan dengan penyempurnaan dan pengakusaksiannya, menjadi penyempurnaan yang sah bagi suatu kuasa pelantikan melalui wasiat, walau apa pun bahawa hendaklah secara nyata dikehendaki bahawa suatu wasiat yang dibuat dalam menjalankan kuasa itu patut disempurnakan dengan beberapa tambahan atau bentuk lain penyempurnaan atau secara rasmi.
ketaksahannya, walau apa pun devis, legasi, kepentingan, alang atau pelantikan sedemikian yang disebut dalam wasiat itu.
Dengan syarat bahawa suatu wasiat yang dinyatakan untuk dibuat pada menjangkakan sesuatu perkahwinan tidak boleh terbatal oleh upacara perkahwinan yang dijangkakan; dan proviso ini hendaklah terpakai walau pun bahawa perkahwinan yang dijangkakan itu menjadi perkahwinan yang pertama, kedua atau kemudiannya bagi seseorang yang mengamalkan poligami secara sah.
di hujung atau suatu bahagian lain wasiat itu.
Tiada wasiat atau mana-mana bahagiannya yang telah dibatalkan mengikut apa-apa cara boleh dihidupkan semula selain melalui penyempurnaan semula wasiat itu, atau melalui suatu kodisil yang disempurnakan mengikut cara yang dikehendaki sebelum daripada ini, dan yang menunjukkan suatu niat untuk menghidupkan semula wasiat itu.
Apabila mana-mana wasiat yang telah sebahagiannya dibatalkan, dan kemudiannya dibatalkan secara keseluruhannya, dihidupkan semula, menghidupkan semula wasiat itu tidaklah meluas kepada sekian banyak daripadanya sebagaimana yang telah dibatalkan sebelum pembatalan keseluruhannya, melainkan jika suatu niat sebaliknya ditunjukkan.
pewasiat itu, melainkan jika terdapat suatu niat yang berlawanan melalui wasiat itu.
Dengan syarat bahawa seksyen ini tidaklah diperluas kepada hal yang perkataan sedemikan seperti yang disebut terdahulu membawa maksud jika tiada zuriat yang diperihalkan dalam suatu alang terdahulu dilahirkan, atau jika tiada zuriat yang hidup untuk mencapai usia itu atau selainnya memenuhi perihalan yang dikehendaki bagi memperoleh harta pusaka yang terletak hak oleh suatu alang terdahulu kepada zuriat itu.
seseorang pemegang amanah, tanpa apa-apa batasan nyata bagi harta pusaka untuk diambil oleh pemegang amanah itu, dan kepentingan benefisial mengenai harta itu, atau mengenai lebihan sewaan dan keuntungannya, tidak boleh diberikan kepada mana-mana orang bagi seumur hidup, atau kepentingan benefisial itu hendaklah diberikan kepada mana-mana orang untuk seumur hidup, tetapi maksud bagi amanah boleh diteruskan di luar hayat orang itu, devis atau bekues itu hendaklah ditafsirkan untuk terletak hak pada atau diserah kepada pemegang amanah itu melepaskan tanpa menerima apa-apa, atau mendapat apa-apa kelebihan kepada keseluruhan harta pusaka yang sah atau kepentingan dalam harta benda itu yang pewasiat mempunyai kuasa untuk melupuskan melalui wasiat, dan bukannya suatu harta pusaka yang boleh ditamatkan apabila maksud amanah itu dipenuhi.
Seseorang anggota angkatan tentera Malaysia yang berada dalam perkhidmatan tentera yang sebenar, dan seseorang pelaut atau kelasi (termasuk seorang anggota angkatan tentera laut Malaysia) yang berada di laut boleh melupuskan hartanya atau penjagaan, jagaan dan tuisyen seseorang anak atau boleh menjalankan suatu kuasa pelantikan yang boleh dijalankan melalui wasiat melalui suatu wasiat terlindung.
Bagi maksud seksyen ini, suatu wasiat terlindung ertinya apa-apa perisytiharan atau disposisi, lisan atau bertulis, yang dibuat oleh atau atas arahan pewasiat itu yang menjelmakan niat pewasiat yang dihasratkannya untuk dijalankan atau kepada penjagaan, jagaan dan tuisyen seseorang anak atau untuk menjalankan suatu kuasa pelantikan.
Suatu perisytiharan boleh menjadi suatu wasiat terlindung yang sah walau pun ia tidak disempurnakan mengikut cara yang didapati diniatkan oleh pewasiat itu atau bahawa ia telah diniatkan oleh pewasiat itu kemudiannya untuk menyempurnakan suatu wasiat formal untuk memberi kuat kuasa kepada pemberian wasiatnya, melainkan jika didapati bahawa kegagalan untuk menyempurnakan perisytiharan itu mengikut cara sedemikian atau wasiat formal itu telah disebabkan oleh peninggalan oleh pewasiat itu terhadap niat wasiat yang dinyatakan melalui perisytiharan itu.
Seksyen 4, 5 dan 6 tidak terpakai bagi wasiat terlindung, dan juga tidak perlu bagi suatu wasiat terlindung bertulis ditandatangani oleh pewasiat itu.
Suatu wasiat terlindung selain suatu wasiat yang selain peruntukan seksyen ini sepatutnya menjadi sah di bawah Akta ini hendaklah menjadi batal apabila habis tempoh satu bulan selepas pewasiat itu yang masih hidup terhenti menjadi berhak untuk membuat suatu wasiat terlindung.
(a) Akta ini; (b) undang-undang tempat ia telah disempurnakan; (c) undang-undang domisil pewasiat itu pada masa penyempurnaannya; atau (d) undang-undang domisil pewasiat itu pada masa kematiannya, hendaklah disifatkan sebagai wasiat yang disempurnakan bagi maksud diterima sebagai probet di Malaysia, dengan syarat bahawa wasiat itu secara bertulis atau merupakan suatu wasiat terlindung yang dibuat di bawah seksyen 26.
Suatu wasiat yang dibuat di mana-mana Negeri Selangor, Perak, Negeri Sembilan atau Pahang sebelum permulaan kuat kuasa Akta ini dan suatu wasiat yang dibuat di mana-mana Negeri Pulau Pinang dan Melaka hendaklah, jika wasiat itu sebaik sebelum permulaan kuat kuasa Akta ini ditafsirkan mengikut Enakmen Wasiat 1938 [N.M.B.5 tahun 1938], bagi Negeri-Negeri Melayu Bersekutu atau Ordinan Wasiat bagi Negeri-Negeri Selat [N.N.S. Bab 53] masing-masing, terus ditafsirkan mengikut peruntukan itu, walau apa pun apa-apa pemansuhan Enakmen atau Ordinan itu.
Bagi maksud subseksyen (1), suatu wasiat yang disempurnakan semula, disiarkan semula atau dihidupkan semula melalui suatu kodisil hendaklah disifatkan telah dibuat pada masa wasiat itu disempurnakan semula, disiarkan semula atau dihidupkan semula.
Kecuali sebagaimana yang diperuntukkan oleh subseksyen (1) dan tertakluk pada Akta ini, seksyen 100 Akta Keterangan 1950 [Akta 56] hendaklah terpakai bagi pentafsiran semua wasiat yang dikehendaki ditafsirkan mengikut undang-undang Malaysia seolah-olah perkataan “dalam Negeri-Negeri Selat atau mana-mana satu daripadanya” yang terdapat dalam seksyen itu telah ditinggalkan.
SENARAI PINDAAN Undang-undang yang meminda Tajuk ringkas Berkuat kuasa dari Akta 23/1967 Akta Tafsiran 1967 Akta A331 Akta Wasiat (Pindaan) 1976
SENARAI SEKSYEN YANG DIPINDA Seksyen Kuasa meminda Berkuat kuasa dari Akta A331