로고

「유럽경제위원회 규정 제21호」 (부속서 10의 2.3.-5.1.4.)

・ 국 가 ‧ 지 역: 국제연합(UN) ・ 법률번 호: UN ECE 규정 제21호 ・ 시 행 일: 2003년 1월 31일

Annex 10 EXPLANATORY NOTES

부속서 10 주석

Paragraph 2.3.

The reference zone is outlined without rear view mirror. The energy-dissipation test is accomplished without the rear view mirror. The pendulum shall not impact the mirror mounting.

2.3.

후사경은 기준 영역에 포함하지 않는다. 에너지 소산 시험은 후사경 없이 수행한다. 진자(振子)는 거울 설치에 영향을 미치지 않는다.

Paragraphs 2.3. and 2.3.1.

The exempted area behind the steering wheel as defined by these paragraphs is also valid for the head impact area of the front passengers. In the case of adjustable steering wheels the zone finally exempted is reduced to the common area of the exempted zones for each of the driving positions which the steering wheel may assume. In the case where it is possible to choose between various steering wheels the exempted zone is determined by the use of the least favourable steering wheel having the smallest diameter.

2.3. 및 2.3.1.

2.3. 및 2.3.1.에서 정의한 조향핸들 뒤 제외영역은 앞좌석 승객의 머리충격영역에도 적용한다. 조정 가능한 조향핸들의 경우, 조향핸들로 추정할 수 있는 각 운전자세에서 공통적으로 제외되는 영역만 최종 제외영역이 된다. 여러 조향핸들을 선택할 수 있는 경우, 가장 직경이 작아서 불리한 조향핸들로 제외영역을 결정한다.

Paragraph 2.4.

The level of the instrument panel extends over the entire width of the passenger compartment and is defined by the rearmost points of contact of a vertical line with the surface of the instrument panel when the line is moved across the width of the vehicle. Where two or more points of contact occur simultaneously, the lower point of contact shall be used to establish the level of the instrument panel. In the case of consoles, if it is not possible to determine the level of the instrument panel by reference to the points of contact of a vertical line the level of the instrument panel shall be where a horizontal line 25.4 mm above the "H" point of the front seats intersects the console.

2.4

계기판넬의 높이란 차실 너비방향 전체로 뻗어 있으며, 수직선을 자동차의 너비방향면에 평행하게 움직였을 때 계기판넬의 표면과 만나는 최후방 지점을 말한다. 그러한 접점이 2 개 이상 동시에 존재하는 경우, 더 낮은 접점을 계기판넬의 높이로 한다. 수직선과의 접점으로 계기판넬의 높이를 결정할 수 없는 경우, 앞좌석의 착석기준점(H)보다 25.4mm 높은 수평선과 콘솔이 교차하는 지점을 높이로 한다.

Paragraph 2.5.

At the vehicle sides the roof shall commence at the upper edge of the door aperture. In the normal case, the lateral roof limits will be represented by the contours formed by the bottom edge (lateral view) of the remaining body when the door has been opened. In the case of windows, the lateral limitation of the roof will be the continuous transparent line (penetration point of the lateral windowpanes). At the posts, the lateral roof limitation will pass through the connecting line between the transparent lines. The definition of paragraph 2.5. is also valid for any opening for the roof, in the closed position, of a vehicle as defined in paragraphs 2.7. or 2.8. For measuring purposes, downward facing flanges shall be ignored. These will be considered as forming part of the vehicle sidewall.

2.5.

차량의 측면에서 지붕은 차 문 개구부 상단 가장자리에서 시작된다. 일반적인 경우, 차 문이 열렸을 때 (측면도 상에서) 차체의 하단 가장자리에 의하여 윤곽선으로 표시된 부분까지가 측면 지붕이 된다. 유리창 쪽에서는 투명 연속선(유리창 측면 관통 지점)까지가 측면 지붕이 된다. 기둥 쪽에서는 투명선 간 연결선을 관통하는 지점까지가 측면 지붕이 된다. 2.5.의 정의는 2.7. 또는 2.8.에서 말하는 닫힌 상태에서의 차량 지붕 개구부에도 적용한다. 측정 목적상, 하향 테두리는 무시한다. 이는 차량 측벽의 일부로 본다.

Paragraph 2.7.

A non-removable rear window is understood to be a rigid structural element. Cars with non-removable rear windows of rigid material are considered to be cars with opening roofs as defined under paragraph 2. 8.

2.7.

고정된 뒷창문은 단단한 구조요소로 본다. 단단한 재질로 만들어 고정한 뒷창문이 있는 차량은 2.8.에서 정의한 지붕이 열리는 차량으로 본다.

Paragraph 2.18.

In case of a gap between the edge of a rigid material and the panel, this edge shall be rounded to a minimum radius of curvature depending on the gap shown in the table in the explanatory note to paragraph 5.1.1. This also applies, if the height of the projection, determined according to the procedure described in paragraph 1. of annex 6, is equal or less than 3.2 mm. If the gap is located in a zone where a head impact test has to be carried out, the edges which can be contacted during the test(s) resulting from displacement of parts shall be protected by a minimum radius of 2.5 mm

2.18.

단단한 재질의 가장자리와 패널 사이에 간격이 있는 경우, 이러한 가장자리는 5.1.1.의 주석에 있는 표에서 명시한 간격에 따라 곡률반경을 갖추어야 한다. 이는 부속서 6 의 1 에 기술된 절차에 따라 결정되는 돌출부의 높이가 3.2mm 이하인 경우에도 적용한다. 머리충격시험 대상인 구역에 그러한 간격이 있는 경우, 시험 중 부품의 변위로 인하여 접촉할 수 있는 모서리로부터 최소 반경 2.5mm 가 보호되어야 한다.

Paragraph 5.1.1.

A sharp edge is an edge of a rigid material having a radius of curvature of less than 2.5 mm except in the case of projections of less than 3.2 mm, measured from the panel. In this case, the minimum radius of curvature shall not apply provided the height of the projection is not more than half its width and its edges are blunted. Grills are considered to comply with the regulations if they meet the minimum requirements of the following table:

5.1.1.

예리한 모서리란 곡률반경이 2.5mm 미만인 단단한 재질의 모서리이며, 패널에서 측정하였을 때 3.2mm 미만의 돌출부는 제외한다. 돌출부의 높이가 그 너비의 절반 이하이고 가장자리가 뭉툭한 경우, 최소 곡률반경을 적용하지 않는다. 그릴은 다음 표에 있는 최소 요건을 충족하는 경우 규정을 준수한 것으로 본다.

Paragraph 5.1.2.

During the test, it is determined whether parts within the impact zone used for reinforcement may be displaced or protrude so as to increase the hazards to passengers or the severity of injuries.

5.1.2.

충격영역에서 보강재로 이용되는 부품이 변위 또는 돌출되어 승객의 위험 또는 부상의 심각성을 증대시킬 수 있는가를 시험에서 판단한다.

Paragraph 5.1.3.

These two concepts (level and lower edge of the instrument panel) may be distinct. However, this point is included in paragraph 5.1. ( above the level of the instrument panel ...) and, therefore is applicable only where these two concepts are combined. In the case where the two concepts are not combined, i.e. where the bottom edge of the instrument panel is located below the level of the instrument panel, it will be considered under paragraph 5.3.2.1. by reference to paragraph 5.8.

5.1.3.

이러한 두 개념(계기판넬의 하단 가장자리와 높이)은 서로 다를 수 있다. 다만 해당 지점은 5.1.(계기판넬의 높이 이상)에 모두 포함되므로, 이러한 두 개념이 하나로 통합되는 경우에만 적용한다. 이러한 두 개념이 통합되지 않는 경우, 즉, 계기판넬의 하단 가장자리가 계기판넬의 높이 보다 낮은 지점에 있는 경우, 5.8.을 참고하여 5.3.2.1.에 따른다.

Paragraph 5.1.4.

If a pull handle or knob has a width dimension equal to or more than 50 mm and is located in a zone such that if it were less than 50 mm in width the maximum projection would be determined using the headform measuring apparatus of annex 6, paragraph 2. The maximum projection shall be determined in accordance with annex 6, paragraph 1. , i.e. by using a 165 mm diameter sphere and determining the maximum variation in height of the "y" axis. The crosssectional area shall be measured in a plane parallel to the surface on which the component is mounted.

5.1.4.

폭 50mm 미만의 손잡이가 위치하여야 하는 곳에 그 폭이 50mm 이상인 손잡이가 있는 경우, 최대 돌출부는 부속서 6 의 2 에서 말하는 머리모형 측정 장치를 사용하여 판단한다. 최대 돌출부는 부속서 6 의 1 에 따라 즉, 직경 165mm 의 구를 사용하고 y 축 높이의 최대 변동치에 따라 판단한다. 횡단면은 부품이 장착된 면과 평행한 평면에서 측정하여야 한다.