로고

「대기오염방지관리법 1981」 (제3조-제18조)

• 국가‧지 역: 인도 • 법률번호: 1981년 법률 제14호 • 제 정 일: 1981년 3월 29일 • 개 정 일: 2019년 10월 30일

CHAPTER II CENTRAL AND STATE BOARDS FOR THE PREVENTION AND CONTROL OF AIR POLLUTION

3. Central Pollution Control Board.—

The Central Pollution Control Board constituted under section 3 of the Water (Prevention and Control of Pollution) Act, 1974 (6 of 1974), shall, without prejudice to the exercise and performance of its powers and functions under that Act, exercise the powers and perform the functions of the Central Pollution Control Board for the prevention and control of air pollution under this Act.

4. State Pollution Control Boards constituted under section 4 of Act 6 of 1974 to be State Boards under this Act.——

any State in which the Water (Prevention and Control of Pollution) Act, 1974 (6 of 1974), is in force and the State Government has constituted for that State a State Pollution Control Board under section 4 of that Act, such State Board shall be deemed to be the State Board for the Prevention and Control of air Pollution constituted under section 5 of this Act, and accordingly that State Pollution Control Board shall, without prejudice to the exercise and performance of its powers and functions under that Act, exercise the powers and perform the functions of the State Board for the prevention and control of air pollution under this Act.

5. Constitution of State Boards.— —

(1) In any State in which the Water (Prevention and Control of Pollution) Act, 1974 (6 of 1974), is not in force, or that Act is in force but the State Government has not constituted a State Pollution Control Board under that Act, the State Government shall, with effect from such date as it may, by notification in the Official Gazette, appoint, constitute a State Board for the Prevention and Control of Air Pollution under such name as may be specified in the notification, to exercise the powers conferred on, and perform the functions assigned to, that Board under this Act.

(3) Every State Board constituted under this Act shall be a body corporate with the name specified by the State Government in the notification issued under sub-section (1), having perpetual succession and a common seal with power, subject to the provisions of this Act, to acquire and dispose of property and to contract, and may by the said name sue or be sued.

6. Central Board to exercise the powers and perform the functions of a State Board in the Union territories.——

No State Board shall be constituted for a Union territory and in relation to a Union territory, the Central Board shall exercise the powers and perform the functions of a State Board under this Act for that Union territory: Provided that in relation to any Union territory the Central Board may delegate all or any of its powers and functions under this section to such person or body of persons as the Central Government may specify.

7. Terms and conditions of service of members.——

(1) Save as otherwise provided by or under this Act, a member of a State Board constituted under this Act, other than the member- secretary, shall hold office for a term of three years from the date on which his nomination is notified in the Official Gazette:

Provided that a member shall, notwithstanding the expiration of his term, continue to hold office until his successor enters upon his office.

(2) The terms of office of a member of a State Board constituted under this Act and nominated under clause (b) or clause (e) of sub- section (2) of section 5 shall come to an end as soon as he ceases to hold the office under the State Government or, as the case may be, the company or corporation owned, controlled or managed by the State Government, by virtue of which he was nominated.

(3) A member of a State Board constituted under this Act, other than the member- secretary, may at any time resign his office by writing under his hand addressed,——

(a) in the case of the Chairman, to the State Government; and (b) in any other case, to the Chairman of the State Board, and the seat of the Chairman or such other member shall thereupon become vacant.

(4) A member of a State Board constituted under this Act, other than the member- secretary, shall be deemed to have vacated his seat, if he is absent without reason, sufficient in the opinion of the State Board, from three consecutive meetings of the State Board or where he is nominated under clause (c) of sub-section (2) of section 5, he ceases to be a member of the local authority and such vacation of seat shall, in either case, take effect from such date as the State Government may, by notification in the Official Gazette, specify.

(5) A casual vacancy in a State Board constituted under this Act shall be filled by a fresh nomination and the person nominated to fill the vacancy shall hold office only for the remainder of the term for which the member whose place he takes was nominated.

(6) A member of a State Board constituted under this Act shall be eligible for re- nomination

(7) The other terms and conditions of service of the Chairman and other members (except the member- secretary) of a State Board constituted under this Act shall be such as may be prescribed.

8. Disqualifications.——

(1) No person shall be a member of a State Board constituted under this Act, who—

(a) is, or at any time has been, adjudged insolvent, or (b) is of unsound mind and has been so declared by a competent court, or (c) is, or has been, convicted of an offence which, in the opinion of the State Government, involves moral turpitude, or (d) is, or at any time has been, convicted of an offence under this Act, or (e) has directly or indirectly by himself on by any partner, any share or interest in any Firm or company carrying on the business of manufacture, sale, or hire of machinery, industrial plant, control equipment or any other apparatus for the improvement of the quality of air or for the prevention, control or abatement of air pollution, or (f) is a director or a secretary, manager or other salaried officer or employee of any company or firm having any contract with the Board, or with the Government constituting the Board or with a local authority in the State, or with a company or corporation owned, controlled or managed by the Government, for the carrying out of programmes for the improvement of the quality of air or for the prevention, control or abatement of air pollution, or (g) has so abused, in the opinion of the State Government, his position as a member, as to render his continuance on the State Board detrimental to the interest of the general public.

(2) The State Government shall, by order in writing, remove any member who is, or has become, subject to any disqualification mentioned in sub-section (1).

Provided that no order of removal shall be made by the State Government under this section unless the member concerned has been given a reasonable opportunity of showing cause against the same.

(3) Notwithstanding anything contained in sub-section (1) or sub-section (6) of section 7, a member who has been removed under this section shall not be eligible to continue to hold office until his successor enters upon his office, or, as the case may be, for re-nomination as a member.

9. Vacation of seats by members.——

If a member of a State Board constituted under this Act becomes subject to any of the disqualifications specified in section 8, his seat shall become vacant.

10. Meetings of Board.——

(1) For the purposes of this Act, a Board shall meet at least once in every three months and shall observe such rules of procedure in regard to the transaction of business at its meetings as may be prescribed:

Provided that if, in the opinion of the Chairman, any business of an urgent nature is to be transacted, he may convene a meeting of the Board at such time as he thinks fit for the aforesaid purpose.

(2) Copies of minutes of the meetings under sub-section (1) shall be forwarded to the Central Board and to the State Government concerned.

11.Constitution of committees.— —

(1) A Board may constitute as many committees consisting wholly of members or partly of members and partly of other persons and for such purpose or purposes as it may think fit.

(2) A committee constituted under this section shall meet at such time and at such place, and shall observe such rules of procedure in regard to the transaction of business at its meetings, as may be prescribed.

(3) The members of a committee other than the members of the Board shall be paid such fees and allowances, for attending its meetings and for attending to any other work of the Board as may be prescribed.

12. Temporary association of persons with Board for particular purpose.——

(1) A Board may associate with itself in such manner, and for such purposes, as may be prescribed, any person whose assistance or advice it may desire to obtain in performing any of its functions under this Act.

(2) A person associated with the Board under sub-section (1) for any purpose shall have a right to take part in the discussions of the Board relevant to that purpose, but shall not have a right to vote at a meeting of the Board and shall not be a member of the Board for any other purpose.

(3) A person associated with a Board under sub-section (1) shall be entitled to receive such fees and allowances as may be prescribed.

13. Vacancy in Board not to invalidate acts or proceedings.— —

No act or proceeding of a Board or any committee thereof shall be called in question on the ground merely of the existence of any vacancy in, or any defect in the constitution of, the Board or such committee, as the case may be.

14. Member-secretary and officers and other employees of State Boards.——

(1) The terms and conditions of service of the member- secretary of a State Board constituted under this Act shall be such as may be prescribed.

(2) The member-secretary of a State Board, whether constituted under this Act or not, shall exercise such powers and perform such duties as may be prescribed, or as may, from time to time, be delegated to him by the State Board or its Chairman.

(3) subject to such rules as may be made by the State Government in this behalf, a State Board, whether constituted under this Act or not, may appoint such officers and other employees as it considers necessary for the efficient performance of its functions under this Act.

(4) The method of appointment, the conditions of service and the scales of pay of the officers (other than the member-secretary) and other employees of a State Board appointed under sub-section (3) shall be such as may be determined by regulations made by the State Board under this Act.

(5) Subject to such conditions as may be prescribed, a State Board constituted under this Act may from time to time appoint any qualified person to be a consultant to the Board and pay him such salary and allowances or fees, as it thinks fit.

15. Delegation of powers.—

A State Board may, by general or special order, delegate to the Chairman or the member secretary or any other officer of the Board subject to such conditions and limitations, if any,as may be specified in the order, such of its powers and functions under this Act as it may deem necessary.

CHAPTER III POWERS AND FUNCTIONS OF BOARDS

16. Functions of Central Board.— —

(1) Subject to the provisions of this Act, and without prejudice to the performance, of its functions under the Water (Prevention and Control of Pollution) Act, 1974 (6 of 1974), the main functions of the Central Board shall be to improve the quality of air and to prevent, control or abate air pollution in the country.

(2) In particular and without prejudice to the generality of the foregoing functions, the Central Board may—

(a) advise the Central Government on any matter concerning the improvement of the quality of air and the prevention, control or abatement of air pollution; (b) plan and cause to be executed a nation-wide programme for the prevention, control or abatement of air pollution; (c) co-ordinate the activities of the State and resolve disputes among them; (d) provide technical assistance and guidance to the State Boards, carry out and sponsor investigations and research relating to problems of air pollution and prevention, control or abatement of air pollution; (dd) perform such of the functions of any State Board as may be specified in and order made under sub-section (2) of section 18; (e) plan and organise the training of persons engaged or to be engaged in programmes for the prevention, control or abatement of air pollution on such terms and conditions as the Central Board may specify; (f) organise through mass media a comprehensive programme regarding the prevention, control or abatement of air pollution; (g) collect, compile and publish technical and statistical data relating to air pollution and the measures devised for its effective prevention, control or abatement and prepare manuals, codes or guides relating to prevention, control or abatement of air pollution; (h) lay down standards for the quality of air; (i) collect and disseminate information in respect of matters relating to air pollution; (j) perform such other functions as may be prescribed.

(3) The Central Board may establish or recognise a laboratory or laboratories to enable the Central Board to perform its functions under this section efficiently.

(4) The Central Board may—

(a) delegate any of its functions under this Act generally or specially to any of the committees appointed by it; (b) do such other things and perform such other acts as it may think necessary for the proper discharge of its functions and generally for the purpose of carrying into effect the purposes of this Act.

17. Functions of State Boards.— —

(1) Subject to the provisions of this Act, and without prejudice to the performance of its functions, if any, under the Water (Prevention and Control of Pollution) Act, 1974 (Act 6 of 1974), the functions of a State Board shall be—

(a) to plan a comprehensive programme for the prevention, control or abatement of air pollution and to secure the execution thereof; (b) to advise the State Government on any matter concerning the prevention, control or abatement of air pollution; (c) to collect and disseminate information relating to air pollution; (d) to collaborate with the Central Board in organising the training of persons engaged or to be engaged in programmes relating to prevention, control or abatement of air pollution and to organise mass- education programme relating thereto; (e) to inspect, at all reasonable times, any control equipment, industrial plant or manufacturing process and to give, by order, such directions to such persons as it may consider necessary to take steps for the prevention, control or abatement of air pollution;

(2) A State Board may establish or recognise a laboratory or laboratories to enable the State Board to perform its functions under this section efficiently.

18. Power to give directions.—

(1) In the performance of its functions under this Act—

(a) the Central Board shall be bound by such directions in writing as the Central Government may give to it; and (b) every State Board shall be bound by such directions in writing as the Central Board or the State Government may give to it: Provided that where a direction given by the State Government is inconsistent with the direction given by the Central Board, the matter shall be referred to the Central Government for its decision.

(2) Where the Central Government is of the opinion that any State Board has defaulted in complying with any directions given by the Central Board under sub- section (1) and as a result of such default a grave emergency has arisen and it is necessary or expedient so to do in the public interest, it may, by order, direct the Central Board to perform any of the functions of the State Board in relation to such area, for such period and for such purposes, as may be specified in the order.

(3) Where the Central Board performs any of the functions of the State Board in pursuance of a direction under sub-section (2), the expenses, if any, incurred by the Central Board with respect to the performance of such functions may, if the State Board is empowered to recover such expenses, be recovered by the Central Board with interest (at such reasonable rate as the Central Government may, by order, fix) from the date when a demand for such expenses is made until it is paid from the person or persons concerned as arrears of land revenue or of public demand.

(4) For the removal of doubts, it is hereby declared that any directions to perform the functions of any State Board given under sub- section (2) in respect of any area would not preclude the State Board from performing such functions in any other area in the State or any of its other functions’in that area.

「대기오염방지관리법 1981」 (제3조-제18조)

• 국가‧지 역: 인도 • 법률번호: 1981년 법률 제14호 • 제 정 일: 1981년 3월 29일 • 개 정 일: 2019년 10월 30일

제2장 대기오염 방지 및 관리를 위한 중앙 및 주(州) 위원회

제3조 중앙오염관리위원회

「수질(오염 방지 및 관리)법 1974」(1974년 법률 제6호) 제3조에 따라 설치된 중앙오염관리위원회는 같은 법에 따른 그의 권한 행사와 역할 수행에 해가 되지 아니하면서 이 법에 따른 대기오염 방지 및 관리를 위한 중앙오염관리위원회의 역할을 수행한다.

제4조 1974 년 법률 제6호의 제4조에 따라 설치되었으며 이 법에 따른 주위원회가 되는 주오염관리위원회

「 수질(오염 방지 및 관리)법 1974」(1974년 법률 제6호)를 시행 중이며 주정부가 같은 법 제4조에 따라 주오염관리위원회를 설치한 주에서 해당 주위원회는 이 법의 제5조에 따라 설치되는 대기오염 방지 및 관리를 위한 주위원회로 간주하며, 이에 따라 해당 주오염관리위원회는 그러한 법에 따른 권한 행사 및 역할 수행에 해가 되지 아니하면서 이 법에 따른 대기오염의 방지 및 관리를 위한 주위원회의 권한을 행사하고 그 역할을 수행하여야 한다.

제5조 주위원회의 설치

(1)「 수질(오염 방지 및 관리)법 1974」(1974년 법률 제6호)을 시행 중이지 아니하거나 그러한 법을 시행 중이지만 주정부가 주오염관리위원회를 설치하지 아니한 주의 정부는 같은 법에 따라 관보에 게재하는 고시로써 지정한 날을 기하여 그러한 고시에서 지정한 명칭의 대기오염 방지 및 관리를 위한 주위원회를 설치하여 이 법에 따라 그에게 부여된 권한을 행사하고 그 역할을 수행하여야 한다.

(2) A State Board constituted under this Act shall consist of the following members, namely:—

(a) a Chairman, being a person, having special knowledge or practical experience in respect of matters relating to environmental protection, to be nominated by the State Government: Provided that the Chairman may be either whole-time or part-time as the State Government may think fit; (b) such number of officials, not exceeding five, as the State Government may think fit, to be nominated by the State Government to represent that Government; (c) such number of persons, not exceeding five, as the State Government may think fit, to be nominated by the State Government from amongst the members of the local authorities functioning within the State; (d) such number of non- officials, not exceeding three, as the State Government may think fit, to be nominated by the State Government to represent the interest of agriculture, fishery or industry or trade or labour or any other interest, which, in the opinion of that Government, ought to be represented; (e) two persons to represent the companies or corporations owned, controlled or managed by the State Government, to be nominated by that Government; (f) a full-time member- secretary having such qualifications knowledge and experience of scientific, engineering or management aspects of pollution control as may be prescribed, to be appointed by the State Government: 지식 및 경험을 갖추고 있으며 주정부가 임명하는 상근직 간사 위원 Provided that the State Government shall ensure that not less than two of the members are persons having special knowledge or practical experience in respect of matters relating to the improvement of the quality of air or the prevention, control or abatement of air pollution.

(2) 이 법에 따라 설치되는 주위원회는 다음 각 호의 위원으로 구성되어야 한다.

(a) 환경 보호 관련 사안에 대한 전문 지식이나 실무 경험이 있는 자로서, 주정부가 지명하는 위원장 다만, 그러한 위원장은 주정부가 적절하다고 보는 바에 따라 상근직 또는 비상근직이 될 수 있다. (b) 주정부를 대표하기 위하여 주정부가 5인을 초과하지 아니하는 범위에서 적절하다고 생각하는 숫자만큼 지명하는 공무원 (c) 해당 주 내에서 역할을 수행하는 지역 당국의 구성원 중, 주정부가 5인을 초과하지 아니하는 범위에서 적절하다고 생각하는 숫자만큼 지명하는 자 (d) 농업, 어업, 산업, 무역, 노동 또는 그 밖에 주정부가 필요하다고 보는 이해관계를 대표하는 자로서 주정부가 적절하다고 생각하며 3인을 초과하지 아니하는 숫자의 비(非)공무원 (e) 주정부가 소유, 통제 또는 관리하는 회사 또는 법인을 대표하여 주정부가 지명하는 2 인 (f) 오염관리 과학, 공학 또는 경영에 관하여 규정된 자격, 지식 및 경험을 갖추고 있으며 주정부가 임명하는 상근직 간사 위원 다만, 주정부는 위원 중 2인 이상이 대기질 개선 또는 대기오염의 저감, 관리 또는 방지 관련 사안에 대하여 전문 지식이나 실무경험을 가진 자가 되도록 하여야 한다.

(3) 이 법에 따라 설치된 모든 주위원회는 제(1)항에 따라 발한 고시에서 주정부가 지정한 명칭의 법인으로서, 재산을 취득 및 처분하고 계약을 체결하며 전술한 이름으로 제소하거나 피소될 수 있다.

제6조 연방직할지에서 주위원회의 권한을 행사하고 그 역할을 수행하는 중앙위원회

연방직할지에는 주위원회를 설치할 수 없으며, 중앙위원회는 해당 직할지에 대하여 이 법에 따른 주위원회의 권한을 행사하고 그 역할을 수행한다. 다만, 연방직할지와 관련하여 중앙위원회는 이 조에 따른 그의 권한과 역할의 전부 또는 일부를 중앙정부가 정하는 자 또는 기관에 위임할 수 있다.

제7조 위원의 임기 및 근무 조건

(1) 이 법에 따라 설치된 주위원회의 간사를 제외한 위원의 임기는 이 법에 의하여 또는 이 법에 따라 달리 규정된 경우를 제외하고는 그의 임명이 관보에 고시된 날로부터 3 년으로 한다.

다만, 위원회 위원은 그의 임기가 만료되었더라도 그의 후임자가 취임할 때까지 그 직을 유지한다.

(2) 이 법에 따라 설치된 위원회의 위원 및 제5조제(2)항제(b)호 또는 제(e)호에 따라 지명된 위원의 임기는 그를 지명한 주정부 또는 그러한 주정부가 소유, 통제 또는 관리하는 회사 또는 법인에서 그가 퇴직하는 즉시 종료된다.

(3) 이 법에 따라 설치된 주위원회의 간사를 제외한 위원은 언제든지 다음 각 호에 서면을 제출하여 사임할 수 있으며, 위원장 또는 그 밖의 직은 그에 따라 공석이 된다.

(a) 위원장의 경우, 주정부에 (b) 그 밖의 경우, 주위원회 위원장에게

(4) 이 법에 따라 설치되는 주위원회의 간사를 제외한 위원은 주위원회가 판단하기에 충분한 사유 없이 3 회 연속 회의에 불참하는 경우 공석으로 간주하거나, 제5조제(2)항제(c)호에 따라 지명된 경우 그는 지역 당국의 구성원으로서 자격을 상실하며, 그러한 공석은 주정부가 관보에 게재하는 고시에서 지정하는 날부터 그 효력이 발생한다.

(5) 이 법에 따라 설치된 주위원회의 임시 공석은 새로운 자를 지명하여 충원하여야 하며, 그러한 공석 충원을 위하여 지명된 자는 해당 공석의 남은 임기 동안만 재임한다.

(6) 이 법에 따라 설치되는 주위원회의 구성원은 재임명될 수 있다.

(7) 이 법에 따라 설치되는 주위원회의 위원장 및 그 밖의 위원(간사 제외)의 기타 근무 조건은 규정된 바에 따른다.

제8조 결격사유

(1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 이 법에 따라 설치되는 주위원회의 구성원이 될 수 없다.

(a) 파산선고를 받거나 과거에 받은 적이 있음 (b) 관할 법원에서 심신상실로 인정되거나 과거에 인정받은 적이 있음 (c) 주정부가 판단하기에 부도덕한 행위와 관련된 위법행위로 유죄 판결을 받거나 과거에 받은 적이 있음 (d) 이 법에 따른 죄를 범하여 유죄 판결을 받거나 과거에 받은 적이 있음 (e) 대기질 개선 또는 대기오염의 저감, 관리 또는 방지를 위한 기계, 공장, 관리장치 또는 그 밖의 장치의 제조, 판매 또는 대여 업무를 수행하는 모든 회사 또는 그러한 회사의 지분을 직간접적으로 또는 동업을 통하여 보유하거나 과거에 보유한 적이 있음 (f) 위원회, 위원회를 설치한 정부, 주(州)의 지역 당국 또는 정부가 대기질 개선 또는 대기오염의 저감, 관리 또는 방지 사업을 이행하기 위하여 소유, 통제 또는 관리하는 회사 또는 법인과 계약을 맺고 있는 모든 회사 또는 회사의 이사, 간사, 관리자 또는 그러한 회사로부터 급여를 받는 그 밖의 임직원에 해당함 (g) 주정부가 판단하기에 위원으로서의 지위를 남용하여 그의 주위원회 재임이 공중의 이익에 해가 됨

(2) 주정부는 서면 명령으로 제(1)항에서 언급한 결격사유가 있는 위원을 해임한다.

다만, 그에 반대하는 사유를 제시할 수 있는 정당한 기회를 해당 위원에게 부여하지 아니하는 이상, 주정부는 이 조에 따른 해임 명령을 내리지 아니한다.

(3) 제7조제(1)항 또는 제(6)항의 어떠한 내용에도 불구하고, 이 조에 따라 해임된 위원은 그의 직에 재임명되거나 후임자의 취임 시까지 그러한 직을 유지할 자격을 갖지 아니한다.

제9조 위원의 공석

이 법에 따라 설치된 주위원회의 위원이 제8조에서 명시한 결격사유에 해당하는 경우, 그의 직은 공석이 된다.

제10조 위원회 회의

(1) 이 법의 목적상, 위원회는 3개월에 한 번 이상 회의를 소집하며, 그 회의에서는 안건 처리와 관련하여 규정된 절차를 준수하여야 한다.

다만, 위원장은 그가 판단하기에 긴급하게 처리할 필요가 있는 업무가 있는 경우 그러한 목적에 적합하다고 판단되는 시기에 위원회를 소집할 수 있다.

(2) 제(1)항에 따른 회의의 회의록 사본은 중앙위원회 및 관련 주정부에 제출하여야 한다.

제11조 위원단의 설치

(1) 위원회는 그 위원으로만 또는 그 위원과 그 밖의 다른 자로 구성되며 그가 적합하다고 보는 목적 및 숫자의 위원단을 설치할 수 있다.

(2) 이 조에 따라 설치된 위원단은 규정된 시기에 규정된 장소에서 회의를 소집하며, 회의 안건 처리와 관련하여 규정된 절차를 준수하여야 한다.

(3) 위원회 위원이 아닌 위원단의 구성원은 회의 참석 및 그 밖의 위원단 업무 참가에 대하여 규정된 수수료와 수당을 지급받아야 한다.

제12조 특정 목적상 위원회에 일시적으로 참여하는 자

(1) 위원회는 이 법에 따른 그의 역할 수행과 관련하여 자문 또는 협조를 구하고자 하는 자를 규정된 목적 및 방법에 따라 위원회에 참여하게 할 수 있다.

(2) 어떠한 목적으로든 제(1)항에 따라 위원회에 참여하는 자는 해당 목적과 관련된 위원회의 논의에 참여할 권리가 있으나, 위원회 회의에서 투표권은 갖지 아니하며 그 밖의 다른 목적으로 위원회의 구성원이 되지 아니한다.

(3) 제(1)항에 따라 위원회에 참여하는 자는 규정된 수수료 및 수당을 받을 자격을 갖는다.

제13조 절차 또는 행위를 무효로 하지 아 니하는 위원회의 공석

위원회 또는 위원단에 결원이 있거나 구성상 결함이 있다는 이유만으로 해당 위원회 또는 위원단의 어떠한 행위 또는 절차가 문제 제기의 대상이 되지 아니한다.

제14조 주위원회의 위원인 간사, 담당관 및 그 밖의 직원

(1) 이 법에 따라 설치되는 주위원회의 위원인 간사의 임기 및 근무 조건은 규정된 바에 따른다.

(2) 이 법에 따라 주위원회가 설치되었는지 여부와 관계없이, 주위원회의 위원인 간사는 규정에 따른 또는 주위원회가 때때로 그에게 위임한 권한을 행사하고 그러한 임무를 수행하여야 한다.

(3) 이에 관하여 주정부가 제정할 수 있는 규칙에 따라 위원회는, 해당 위원회가 이 법에 의하여 설치되었는지 여부와 관계없이, 이 법에 따른 그의 직무를 효율적으로 수행하기 위하여 필요하다고 보는 담당관 및 그 밖의 직원을 임명할 수 있다.

(4) 제(3)항에 따라 임명된 주위원회의 담당관(간사 제외) 및 기타 직원의 임명 방법, 근무 조건 및 급여 규모는 이 법에 따라 주 위원회가 제정한 규칙에 의하여 결정한다.

(5) 이 법에 따라 설치된 주위원회는 규정된 조건에 따라 자격을 갖춘 자를 위원회의 고문으로 임명하고 적합하다고 보는 급여, 수당 또는 수수료를 그에게 지급할 수 있다.

제15조 권한의 위임

주위원회는 그가 필요하다고 보는 경우, 이 법에 따른 그의 권한 및 역할에 관하여 그 조건 및 제한사항을 명시한 일반 또는 특별 명령으로써 그러한 권한 및 역할을 위원장, 위원회 위원인 간사 또는 그 밖의 담당관에게 위임할 수 있다.

제3장 위원회의 권한 및 역할

제16조 중앙위원회의 역할

(1) 중앙위원회의 주요 역할은 이 법의 규정에 따르며 「수질(오염 방지 및 관리)법 1974」(1974년 법률 제6호)에 의한 그의 역할 수행을 침해하지 아니하면서 국내 대기오염을 저감, 관리 또는 방지하는 것이다.

(2) 전술한 역할의 일반성을 침해하지 아니하고, 중앙위원회는 다음 각 호를 할 수 있다.

(a) 대기질 개선 및 대기오염의 저감, 관리 또는 방지 관련 사안에 대한 중앙정부의 자문에 응한다. (b) 대기오염의 저감, 관리 또는 방지를 위한 전국적 사업을 계획하고 실행하도록 한다. (c) 주(州)의 활동을 조율하고 주 간의 분쟁을 해결한다. (d) 주위원회에 기술적 지원 및 지침을 제공하고, 대기오염의 저감, 관리 또는 방지와 관련된 조사 및 연구를 수행하고 후원한다. (dd) 제18조제(2)항에 따라 발한 명령에서 정한 주위원회의 역할을 수행한다. (e) 중앙위원회가 정하는 조건에 따라 대기오염의 저감, 관리 또는 방지를 위한 사업에 참여하거나 참여 예정인 자에 대하여 교육을 계획하고 편성한다. (f) 대중매체를 활용한 대기오염의 저감, 관리 또는 방지에 관한 포괄적인 사업을 편성한다. (g) 대기오염을 효과적으로 방지, 관리 또는 저감하기 위하여 고안된 조치와 관련하여 기술적, 통계적 데이터를 수집, 편집 및 발표하고 대기오염의 저감, 관리 또는 방지와 관련된 안내, 규정 또는 지침을 마련한다. (h) 대기질에 관한 기준을 설정한다. (i) 대기오염 및 관련 사안에 대한 정보를 수집하고 보급한다. (j) 그 밖에 규정된 역할을 수행한다.

(3) 중앙위원회는 이 조에 따라 중앙위원회로서의 역할을 효율적으로 수행하기 위하여 1개 이상의 연구소를 설립하거나 인정할 수 있다.

(4) 중앙위원회는 다음 각 호를 할 수 있다.

(a) 이 법에 의하여 그가 지정한 위원단에 이 법에 따른 그의 역할을 일반적으로 또는 특별히 위임한다. (b) 그의 역할을 적절하게 수행하고 이 법의 목적을 이행하기 위하여 일반적으로 필요하다고 보는 그 밖의 행위를 한다.

제17조 주위원회의 역할

(1) 주위원회는 이 법의 규정을 준수하고 「수질(오염 방지 및 관리)법 1974」(1974년 법률 제6호)에 따른 그의 역할을 침해하지 아니하면서 다음 각 호의 역할을 수행한다.

(a) 대기오염의 저감, 관리 또는 방지를 위한 포괄적인 사업을 계획하고 그 이행을 보장한다. (b) 대기오염의 저감, 관리 또는 방지 관련 사안에 대한 주정부의 자문에 응한다. (c) 대기오염 관련 정보를 수집 및 보급한다. (d) 대기오염의 저감, 관리 또는 방지를 위한 사업에 참여하거나 참여 예정인 자에 대한 교육 계획을 수립하며, 그와 관련하여 대규모 교육 과정을 편성한다. (e) 합리적인 시기에 관리장치, 공장 또는 제조 과정을 검사하고 대기오염의 저감, 관리 또는 방지 조치를 취하는 데 필요하다고 판단되는 자에게 필요하다고 판단되는 지시를 내린다. (f) 필요하다고 판단되는 간격으로 대기오염통제구역을 점검하고 그 대기질을 평가하여 해당 구역의 대기오염 방지, 관리 또는 저감을 위한 조치를 취한다. (g) 중앙위원회가 정한 대기질 기준과 관련하여 중앙위원회와 협의를 거쳐 공장 및 자동차에서 대기 중으로 대기오염물질을 배출 또는 선박·항공기를 제외한 그 밖의 배출원에서 대기 중으로 대기오염물질을 배출하는 기준을 마련한다. 다만, 공장에서 대기 중으로 배출되는 대기오염물질의 양과 성분을 고려하여 이 항에 따라 공장별로 배출기준을 달리 정할 수 있다. (h) 대기오염 유발 가능성이 있는 업종의 영업장소 또는 부지의 적합성과 관련하여 주정부의 자문에 응한다. (i) 중앙위원회 또는 주정부가 정하거나 때때로 위임할 수 있는 그 밖의 다른 역할을 수행한다. (j) 그의 역할을 적절하게 이행하고 이 법의 목적을 수행하기 위하여 일반적으로 필요하다고 보는 그 밖의 행위를 한다.

(2) 주위원회는 이 조에 따라 주위원회로서의 역할을 효율적으로 수행하기 위하여 1 개 이상의 연구소를 설립하거나 인정할 수 있다.

제18조 지시 권한

(1) 이 법에 따른 그의 역할을 수행 시,

(a) 중앙위원회는 중앙정부가 그에게 서면으로 내린 지시의 구속을 받는다. (b) 주위원회는 주정부 또는 중앙위원회가 그에게 서면으로 내린 지시의 구속을 받는다. 다만, 주정부의 지시가 중앙위원회의 지시와 상충하는 경우에는 해당 사안에 관한 결정을 중앙정부에 회부한다.

(2) 중앙정부는 제(1)항에 따라 중앙위원회가 내린 지시를 주위원회가 준수하지 아니한 결과로 중대한 비상사태가 발생했으며 공익을 위하여 필요하거나 적절하다고 보는 경우, 중앙위원회가 해당 주위원회의 역할을 수행하도록 그 영역, 기간 및 목적을 명시한 명령으로써 지시할 수 있다.

(3) 중앙위원회가 제(2)항의 지시에 따라 주위원회의 역할을 수행하는 경우, 중앙위원회의 그러한 역할 수행과 관련하여 발생하였으며 주위원회에게 회수 권한이 있는 비용은 지세(地稅) 또는 공과금 체납과 마찬가지로 그 청구일부터 지급일까지 발생하는 이자(정부가 명령으로써 합리적인 수준으로 정함)를 포함하여 중앙위원회가 회수할 수 있다.

(4) 의문의 여지를 없애기 위하여, 제(2)항에 따라 특정 영역에 대하여 주위원회의 역할을 수행하도록 한 지시는 해당 주위원회가 그러한 주의 다른 영역 또는 해당 영역과 관련된 그 밖의 역할을 수행하는 것을 막는 것이 아님을 이로써 선언한다.