로고

「북한인권법 2004」

• 국 가 ‧지 역: 미국 • 법 률 번 호: 공법 제108-333호(제정), 공법 제117-263호(개정) 미국법전 제22편제7801조-제7846조(현행) • 제 정 일: 2004년 10월 18일 • 개 정 일: 2022년 12월 23일

United States Code

Title 22—FOREIGN RELATIONS AND INTERCOURSE

CHAPTER 85—NORTH KOREAN HUMAN RIGHTS

§7801. Findings

Congress makes the following findings:

(1) According to the Department of State, the Government of North Korea is "a dictatorship under the absolute rule of Kim Jong Il" that continues to commit numerous, serious human rights abuses. (2) The Government of North Korea attempts to control all information, artistic expression, academic works, and media activity inside North Korea and strictly curtails freedom of speech and access to foreign broadcasts. (3) The Government of North Korea subjects all its citizens to systematic, intensive political and ideological indoctrination in support of the cult of personality glorifying Kim Jong Il and the late Kim Il Sung that approaches the level of a state religion. (4) The Government of North Korea divides its population into categories, based on perceived loyalty to the leadership, which determines access to food, employment, higher education, place of residence, medical facilities, and other resources. (5) According to the Department of State, "[t]he [North Korean] Penal Code is [d]raconian, stipulating capital punishment and confiscation of assets for a wide variety of 'crimes against the revolution,' including defection, attempted defection, slander of the policies of the Party or State, listening to foreign broadcasts, writing 'reactionary' letters, and possessing reactionary printed matter". (6) The Government of North Korea executes political prisoners, opponents of the regime, some repatriated defectors, some members of underground churches, and others, sometimes at public meetings attended by workers, students, and schoolchildren. (7) The Government of North Korea holds an estimated 200,000 political prisoners in camps that its State Security Agency manages through the use of forced labor, beatings, torture, and executions, and in which many prisoners also die from disease, starvation, and exposure. (8) According to eyewitness testimony provided to the United States Congress by North Korean camp survivors, camp inmates have been used as sources of slave labor for the production of export goods, as targets for martial arts practice, and as experimental victims in the testing of chemical and biological poisons. (9) According to credible reports, including eyewitness testimony provided to the United States Congress, North Korean Government officials prohibit live births in prison camps, and forced abortion and the killing of newborn babies are standard prison practices. (10) According to the Department of State, "[g]enuine religious freedom does not exist in North Korea" and, according to the United States Commission on International Religious Freedom, "[t]he North Korean state severely represses public and private religious activities" with penalties that reportedly include arrest, imprisonment, torture, and sometimes execution. (11) More than 2,000,000 North Koreans are estimated to have died of starvation since the early 1990s because of the failure of the centralized agricultural and public distribution systems operated by the Government of North Korea. (12) According to a 2002 United Nations-European Union survey, nearly one out of every ten children in North Korea suffers from acute malnutrition and four out of every ten children in North Korea are chronically malnourished. (13) Since 1995, the United States has provided more than 2,000,000 tons of humanitarian food assistance to the people of North Korea, primarily through the World Food Program. (14) Although United States food assistance has undoubtedly saved many North Korean lives and there have been minor improvements in transparency relating to the distribution of such assistance in North Korea, the Government of North Korea continues to deny the World Food Program forms of access necessary to properly monitor the delivery of food aid, including the ability to conduct random site visits, the use of native Korean-speaking employees, and travel access throughout North Korea. (15) The risk of starvation, the threat of persecution, and the lack of freedom and opportunity in North Korea have caused large numbers, perhaps even hundreds of thousands, of North Koreans to flee their homeland, primarily into China. (16) North Korean women and girls, particularly those who have fled into China, are at risk of being kidnapped, trafficked, and sexually exploited inside China, where many are sold as brides or concubines, or forced to work as prostitutes. (17) The Governments of China and North Korea have been conducting aggressive campaigns to locate North Koreans who are in China without permission and to forcibly return them to North Korea, where they routinely face torture and imprisonment, and sometimes execution. (18) Despite China's obligations as a party to the 1951 United Nations Convention Relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees, China routinely classifies North Koreans seeking asylum in China as mere "economic migrants" and returns them to North Korea without regard to the serious threat of persecution they face upon their return. (19) The Government of China does not provide North Koreans whose asylum requests are rejected a right to have the rejection reviewed prior to deportation despite its obligations under the 1951 United Nations Convention Relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees. (20) North Koreans who seek asylum while in China are routinely imprisoned and tortured, and in some cases killed, after they are returned to North Korea. (21) The Government of China has detained, convicted, and imprisoned foreign aid workers attempting to assist North Korean refugees in proceedings that did not comply with Chinese law or international standards. (22) In January 2000, North Korean agents inside China allegedly abducted the Reverend Kim Dong- shik, a United States permanent resident and advocate for North Korean refugees, whose condition and whereabouts remain unknown. (23) Between 1994 and 2003, South Korea has admitted approximately 3,800 North Korean refugees for domestic resettlement, a number that is small in comparison with the total number of North Korean escapees but far greater than the number legally admitted in any other country. (24) Although the principal responsibility for North Korean refugee resettlement naturally falls to the Government of South Korea, the United States should play a leadership role in focusing international attention on the plight of these refugees, and formulating international solutions to that profound humanitarian dilemma. (25) In addition to infringing the rights of its own citizens, the Government of North Korea has been responsible in years past for the abduction of numerous citizens of South Korea and Japan, whose condition and whereabouts remain unknown. (Pub. L. 108–333, §3, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1287.)

* (역자주) 조 항 호 목의 기호는 원문의 기호를 사용하지 않고 우리나라 체계에 맞추어 다음과 같이 표시한다.

§1. 제1조 (a) ① 또는 제1항 (1) 1. 또는 제1호 (A) 가. 또는 가목 (i) 1)

§7802. Purposes

The purposes of this chapter are—

(1) to promote respect for and protection of fundamental human rights in North Korea; (2) to promote a more durable humanitarian solution to the plight of North Korean refugees; (3) to promote increased monitoring, access, and transparency in the provision of humanitarian assistance inside North Korea; (4) to promote the free flow of information into and out of North Korea; and (5) to promote progress toward the peaceful reunification of the Korean peninsula under a democratic system of government. (Pub. L. 108–333, §4, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1290.)

§7803. Definitions

In this chapter:

(1) Appropriate congressional committees The term "appropriate congressional committees" means— (A) the Committee on Foreign Affairs of the House of Representatives; and (B) the Committee on Foreign Relations of the Senate. (2) China The term "China" means the People's Republic of China. (3) Humanitarian assistance The term "humanitarian assistance" means assistance to meet humanitarian needs, including needs for food, medicine, medical supplies, clothing, and shelter. (4) North Korea The term "North Korea" means the Democratic People's Republic of Korea. (5) North Koreans The term "North Koreans" means persons who are citizens or nationals of North Korea. (6) South Korea The term "South Korea" means the Republic of Korea. (Pub. L. 108–333, §5, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1290; Pub. L. 110–346, §4, Oct. 7, 2008, 122 Stat. 3941.)

SUBCHAPTER I—PROMOTING THE HUMAN RIGHTS OF NORTH KOREANS

7811. Sense of Congress regarding negotiations with North Korea

It is the sense of Congress that the human rights of North Koreans should remain a key element in future negotiations between the United States, North Korea, and other concerned parties in Northeast Asia. (Pub. L. 108–333, title I, §101, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1290.)

§7812. Support for human rights and democracy programs

(a) Support

The President is authorized to provide grants to private, nonprofit organizations to support programs that promote human rights, democracy, rule of law, and the development of a market economy in North Korea. Such programs may include appropriate educational and cultural exchange programs with North Korean participants, to the extent not otherwise prohibited by law. The President is also authorized to provide grants to entities to undertake research on North Korea's denial of human rights, including on the political and military chains of command responsible for authorizing and implementing systemic human rights abuses, including at prison camps and detention facilities where political prisoners are held.

(b) Authorization of appropriations

(1) In general There are authorized to be appropriated to the President $2,000,000 for each of the fiscal years 2005 through 2008 and $2,000,000 for each of fiscal years 2009 through 2022 to carry out this section. (2) Availability Amounts appropriated pursuant to the authorization of appropriations under paragraph (1) are authorized to remain available until expended. (Pub. L. 108–333, title I, §102, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1290; Pub. L. 110–346, § 5, Oct. 7, 2008, 122 Stat. 3941; Pub. L. 112–172, §4, Aug. 16, 2012, 126 Stat. 1308; Pub. L. 115–198, §7(a), July 20, 2018, 132 Stat. 1523.)

§7813. Radio broadcasting to North Korea

(a) Sense of Congress

It is the sense of Congress that the United States should— (1) facilitate the unhindered dissemination of information in North Korea by increasing its support for broadcasting, including news rebroadcasting, to North Korea, and that the Broadcasting Board of Governors should increase such broadcasts, including news rebroadcasts, to North Korea from current levels, with a goal of providing 12-hour-per-day broadcasting to North Korea, including broadcasts by Radio Free Asia and Voice of America; and (2) expand funding for nongovernmental organization broadcasting efforts, prioritizing organizations that engage North Korean defectors in programming and broadcast services.

(b) Report

Not later than 120 days after October 18, 2004, the Broadcasting Board of Governors shall submit to the appropriate congressional committees a report that— (1) describes the status of current United States broadcasting to North Korea; and (2) outlines a plan for increasing such broadcasts to 12 hours per day, including a detailed description of the technical and fiscal requirements necessary to implement the plan. (Pub. L. 108–333, title I, §103, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1291; Pub. L. 115–198, § 4, July 20, 2018, 132 Stat. 1521.)

§7814. Actions to promote freedom of information

(a) Actions

(1) In general The President is authorized to take such actions as may be necessary to increase the availability of information inside North Korea by increasing the availability of sources of information not controlled by the Government of North Korea, including sources such as radios capable of receiving broadcasting from outside North Korea, USB drives, micro SD cards, audio players, video players, cell phones, wi-fi, wireless internet, web pages, internet, wireless telecommunications, and other electronic media that shares information. (2) Distribution In accordance with the sense of Congress described in section 7813 of this title, the President, acting through the Secretary of State, is authorized to distribute or provide grants to distribute information receiving devices, electronically readable devices, and other informational sources into North Korea, including devices and informational sources specified in paragraph (1). To carry out this paragraph, the President is authorized to issue regulations to facilitate the free-flow of information into North Korea. (3) Research and development grant program In accordance with the authorization described in paragraphs (1) and (2) to increase the availability and distribution of sources of information inside North Korea, the President, acting through the Secretary of State, is authorized to establish a grant program to make grants to eligible entities to develop or distribute (or both) new products or methods to allow North Koreans easier access to outside information. Such program may involve public-private partnerships. (4) Culture In accordance with the sense of Congress described in section 7813 of this title, the Broadcasting Board of Governors may broadcast American, Korean, Chinese, and other popular music, television, movies, and popular cultural references as part of its programming. (5) Rights and laws In accordance with the sense of Congress described in section 7813 of this title, the Broadcasting Board of Governors should broadcast to North Korea in the Korean language information on rights, laws, and freedoms afforded through the North Korean Constitution, the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations Commission of Inquiry on Human Rights in the Democratic People's Republic of Korea, and any other applicable treaties or international agreements to which North Korea is bound. (6) Religious minorities Efforts to improve information access under this subsection should include religious communities and should be coordinated with the Office of International Religious Freedom to ensure maximum impact in improving the rights of religious persons in North Korea. (7) Broadcasting report Not later than— (A) 180 days after July 20, 2018, the Secretary of State, in consultation with the Broadcasting Board of Governors, shall submit to the appropriate congressional committees a report that sets forth a detailed plan for improving broadcasting content for the purpose of targeting new audiences and increasing listenership; and (B) September 30, 2022, and annually thereafter for each of the next 5 years, the Secretary of State, in consultation with the Chief Executive Officer of the United States Agency for Global Media, shall submit to the appropriate congressional committees a report including— (i) a description of the effectiveness of actions taken pursuant to this section and sections 5583 and 5584 of the Otto Warmbier Countering North Korean Censorship and Surveillance Act of 2022, including data reflecting audience and listenership, device distribution and usage, and technological development and advancement usage; (ii) the amount of funds expended by the United States Government pursuant to section 403; and (iii) other appropriate information necessary to fully inform Congress of efforts related to this section.

(b) Authorization of appropriations

(1) In general There are authorized to be appropriated to the President $3,000,000 for each of the fiscal years 2005 through 2022 to carry out subsection (a). (2) Availability Amounts appropriated pursuant to the authorization of appropriations under paragraph (1) are authorized to remain available until expended.

(c) Report

Not later than 1 year after October 18, 2004, and annually through 2022, the Secretary of State, after consultation with the heads of other appropriate Federal departments and agencies, shall submit to the appropriate congressional committees a report, in classified form, on actions taken pursuant to this section.

(d) Information technology study

Not later than 180 days after the date of the enactment of the North Korea Sanctions and Policy Enhancement Act of 2015, the President shall submit to the appropriate congressional committees a classified report that sets forth a detailed plan for making unrestricted, unmonitored, and inexpensive electronic mass communications available to the people of North Korea. (Pub. L. 108–333, title I, §104, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1291; Pub. L. 110–346, § 7, Oct. 7, 2008, 122 Stat. 3941; Pub. L. 112–172, §6, Aug. 16, 2012, 126 Stat. 1309; Pub. L. 114–122, title III, §301, Feb. 18, 2016, 130 Stat. 112; Pub. L. 115–198, §§5, 7(b), July 20, 2018, 132 Stat. 1521, 1523; Pub. L. 117–263, div. E, title LV, §5584(b), Dec. 23, 2022, 136 Stat. 3373.)

§7815. United Nations Commission on Human Rights

It is the sense of Congress that the United Nations has a significant role to play in promoting and improving human rights in North Korea, and that—

(1) the United Nations Commission on Human Rights (UNCHR) has taken positive steps by adopting Resolution 2003/10 and Resolution 2004/13 on the situation of human rights in North Korea, and particularly by requesting the appointment of a Special Rapporteur on the situation of human rights in North Korea; and (2) the severe human rights violations within North Korea warrant country- specific attention and reporting by the United Nations Working Group on Arbitrary Detention, the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances, the Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary, or Arbitrary Executions, the Special Rapporteur on the Right to Food, the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of the Right to Freedom of Opinion and Expression, the Special Rapporteur on Freedom of Religion or Belief, and the Special Rapporteur on Violence Against Women. (Pub. L. 108–333, title I, §105, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1291.)

§7816. Establishment of regional framework

(a) Findings

The Congress finds that human rights initiatives can be undertaken on a multilateral basis, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), which established a regional framework for discussing human rights, scientific and educational cooperation, and economic and trade issues.

(b) Sense of Congress

It is the sense of Congress that the United States should explore the possibility of a regional human rights dialogue with North Korea that is modeled on the Helsinki process, engaging all countries in the region in a common commitment to respect human rights and fundamental freedoms. (Pub. L. 108–333, title I, §106, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1292.)

§7817. Special Envoy on North Korean human rights issues

(a) Special Envoy

The President shall appoint a special envoy for North Korean human rights issues within the Department of State (hereafter in this section referred to as the "Special Envoy"), by and with the advice and consent of the Senate. The Special Envoy should be a person of recognized distinction in the field of human rights who shall have the rank of ambassador and shall hold the office at the pleasure of the President.

(b) Central objective

The central objective of the Special Envoy is to coordinate and promote efforts to improve respect for the fundamental human rights of the people of North Korea, including, in coordination with the Bureau of Population, Refugees, and Migration, the protection of those people who have fled as refugees.

(c) Duties and responsibilities

The Special Envoy shall— (1) participate in the formulation and the implementation of activities carried out pursuant to this chapter; (2) engage in discussions with North Korean officials regarding human rights; (3) support international efforts to promote human rights and political freedoms in North Korea, including coordination and dialogue between the United States and the United Nations, the European Union, North Korea, and the other countries in Northeast Asia; (4) consult with non-governmental organizations who have attempted to address human rights in North Korea; (5) make recommendations regarding the funding of activities authorized in sections 7812 and 7814 of this title; (6) review strategies for improving protection of human rights in North Korea, including technical training and exchange programs; and (7) develop an action plan for supporting implementation of the United Nations Commission on Human Rights Resolution 2004/13.

(d) Report on activities

Not later than 180 days after October 18, 2004, and annually thereafter through 2022, the Special Envoy shall submit to the appropriate congressional committees a report on the activities undertaken in the preceding 12 months under subsection (c). (Pub. L. 108–333, title I, §107, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1292; Pub. L. 110–346, § 8, Oct. 7, 2008, 122 Stat. 3941; Pub. L. 112–172, §7, Aug. 16, 2012, 126 Stat. 1309; Pub. L. 115–198, §7(c), July 20, 2018, 132 Stat. 1523.)

SUBCHAPTER II—ASSISTING NORTH KOREANS IN NEED

§7831. Report on United States humanitarian assistance

(a) Report

Not later than 180 days after October 18, 2004, and annually thereafter through 2022, the Administrator of the United States Agency for International Development, in conjunction with the Secretary of State, shall submit to the appropriate congressional committees a report that describes— (1) all activities to provide humanitarian assistance inside North Korea, and to North Koreans outside of North Korea, that receive United States funding; (2) any improvements in humanitarian transparency, monitoring, and access inside North Korea during the previous 1-year period, including progress toward meeting the conditions identified in subparagraphs (A) through (D) of section 7832(b)(1) of this title; and (3) specific efforts to secure improved humanitarian transparency, monitoring, and access inside North Korea made by the United States and United States grantees, including the World Food Program, during the previous 1-year period.

(b) Needs assessment

The report shall include a needs assessment to inform the distribution of humanitarian assistance inside North Korea.

(c) Form

The information required by subsection (a)(1) may be provided in classified form if necessary. (Pub. L. 108–333, title II, §201, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1293; Pub. L. 108–447, div. D, title V, §534(j), Dec. 8, 2004, 118 Stat. 3007; Pub. L. 110–346, §9, Oct. 7, 2008, 122 Stat. 3942; Pub. L. 112–172, §8, Aug. 16, 2012, 126 Stat. 1309; Pub. L. 115–198, §7(d), July 20, 2018, 132 Stat. 1523.)

§7832. Assistance provided inside North Korea

(a) Humanitarian assistance through nongovernmental and international organizations

It is the sense of the Congress that— (1) at the same time that Congress supports the provision of humanitarian assistance to the people of North Korea on humanitarian grounds, such assistance also should be provided and monitored so as to minimize the possibility that such assistance could be diverted to political or military use, and to maximize the likelihood that it will reach the most vulnerable North Koreans; (2) significant increases above current levels of United States support for humanitarian assistance provided inside North Korea should be conditioned upon substantial improvements in transparency, monitoring, and access to vulnerable populations throughout North Korea; and (3) the United States should encourage other countries that provide food and other humanitarian assistance to North Korea to do so through monitored, transparent channels, rather than through direct, bilateral transfers to the Government of North Korea.

(b) United States assistance to the government of North Korea

It is the sense of Congress that— (1) United States humanitarian assistance to any department, agency, or entity of the Government of North Korea shall— (A) be delivered, distributed, and monitored according to internationally recognized humanitarian standards; (B) be provided on a needs basis, and not used as a political reward or tool of coercion; (C) reach the intended beneficiaries, who should be informed of the source of the assistance; and (D) be made available to all vulnerable groups in North Korea, no matter where in the country they may be located; and (2) United States nonhumanitarian assistance to North Korea shall be contingent on North Korea's substantial progress toward— (A) respect for the basic human rights of the people of North Korea, including freedom of religion; (B) providing for family reunification between North Koreans and their descendants and relatives in the United States; (C) fully disclosing all information regarding citizens of Japan and the Republic of Korea abducted by the Government of North Korea; (D) allowing such abductees, along with their families, complete and genuine freedom to leave North Korea and return to the abductees' original home countries; (E) reforming the North Korean prison and labor camp system, and subjecting such reforms to independent international monitoring; and (F) decriminalizing political expression and activity.

(c) Report

Not later than 180 days after October 18, 2004, the Administrator of the Agency for International Development shall submit to the appropriate congressional committees a report describing compliance with this section. (Pub. L. 108–333, title II, §202, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1293.)

§7833. Assistance provided outside of North Korea

(a) Assistance

The President is authorized to provide assistance to support organizations or persons that provide humanitarian assistance to North Koreans who are outside of North Korea without the permission of the Government of North Korea.

(b) Types of assistance

Assistance provided under subsection (a) should be used to provide— (1) humanitarian assistance to North Korean refugees, defectors, migrants, and orphans outside of North Korea, which may include support for refugee camps or temporary settlements; and (2) humanitarian assistance to North Korean women outside of North Korea who are victims of trafficking, as defined in section 7102(15) of this title, or are in danger of being trafficked.

(c) Authorization of appropriations

(1) In general In addition to funds otherwise available for such purposes, there are authorized to be appropriated to the President $5,000,000 for each of the fiscal years 2018 through 2022 to carry out this section. (2) Availability Amounts appropriated pursuant to the authorization of appropriations under paragraph (1) are authorized to remain available until expended. (Pub. L. 108–333, title II, §203, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1294; Pub. L. 110–346, § 10, Oct. 7, 2008, 122 Stat. 3942; Pub. L. 112–172, §9, Aug. 16, 2012, 126 Stat. 1309; Pub. L. 113–4, title XII, § 1212(b)(2)(B), Mar. 7, 2013, 127 Stat. 144; Pub. L. 115–198, §7(e), July 20, 2018, 132 Stat. 1524.)

§7834. Briefings on the welfare of North Korean children

(a) In general

The Secretary of State shall designate a representative to regularly brief the appropriate congressional committees in an unclassified setting on United States Government efforts to advocate for the best interests of North Korean children and children of one North Korean parent, including efforts to address, when appropriate, the adoption of such children living outside North Korea without parental care.

(b) Contents

The Secretary's designee shall be prepared to address in each briefing the following topics: (1) The analysis of the Department of State of the challenges facing North Korean children residing outside North Korea and challenges facing children of one North Korean parent in other countries who are fleeing persecution or are living as de jure or de facto stateless persons. (2) Department of State efforts to advocate for the best interest of North Korean children residing outside North Korea or children of one North Korean parent living in other countries who are fleeing persecution or are living as de jure or de facto stateless persons, including, when possible, efforts to address the immediate care and family reunification of these children, and, in individual cases where appropriate, the adoption of eligible North Korean children living outside North Korea and children of one North Korean parent living outside North Korea. (3) Department of State efforts to develop a comprehensive strategy to address challenges that United States citizens would encounter in attempting to adopt, via intercountry adoption, North Korean-origin children residing in other countries or children of one North Korean parent residing outside North Korea who are fleeing persecution or are living as de jure or de facto stateless persons, including efforts to overcome the complexities involved in determining jurisdiction for best interest determinations and adoption processing, if appropriate, of those who habitually reside in a Hague country or a non-Hague country. (4) Department of State diplomatic efforts to encourage countries in which North Korean children or children of one North Korean parent are fleeing persecution or reside as de jure or de facto stateless persons to resolve issues of statelessness of North Koreans residing in that country. (5) Department of State efforts to work with the Government of the Republic of Korea to establish pilot programs that identify, provide for the immediate care of, and assist in the family reunification of North Korean children and children of one North Korean parent living within South Korea and other countries who are fleeing persecution or are living as de jure or de facto stateless persons. (Pub. L. 112–264, §4, Jan. 14, 2013, 126 Stat. 2432.)

SUBCHAPTER III—PROTECTING NORTH KOREAN REFUGEES

§7841. United States policy toward refugees and defectors

(a) Report

Not later than 120 days after October 18, 2004, the Secretary of State, in consultation with the heads of other appropriate Federal departments and agencies, shall submit to the appropriate congressional committees and the Committees on the Judiciary of the House of Representatives and the Senate a report that describes the situation of North Korean refugees and explains United States Government policy toward North Korean nationals outside of North Korea.

(b) Contents

The report shall include— (1) an assessment of the circumstances facing North Korean refugees and migrants in hiding, particularly in China, and of the circumstances they face if forcibly returned to North Korea; (2) an assessment of whether North Koreans in China have effective access to personnel of the United Nations High Commissioner for Refugees, and of whether the Government of China is fulfilling its obligations under the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees, particularly Articles 31, 32, and 33 of such Convention; (3) an assessment of whether North Koreans presently have unobstructed access to United States refugee and asylum processing, and of United States policy toward North Koreans who may present themselves at United States embassies or consulates and request protection as refugees or asylum seekers and resettlement in the United States; (4) the total number of North Koreans who have been admitted into the United States as refugees or asylees in each of the past 5 years; (5) an estimate of the number of North Koreans with family connections to United States citizens; and (6) a description of the measures that the Secretary of State is taking to carry out section 7843 of this title.

(c) Form

The information required by paragraphs (1) through (5) of subsection (b) shall be provided in unclassified form. All or part of the information required by subsection (b)(6) may be provided in classified form, if necessary. (Pub. L. 108–333, title III, §301, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1295.)

§7842. Eligibility for refugee or asylum consideration

(a) Purpose

The purpose of this section is to clarify that North Koreans are not barred from eligibility for refugee status or asylum in the United States on account of any legal right to citizenship they may enjoy under the Constitution of the Republic of Korea. It is not intended in any way to prejudice whatever rights to citizenship North Koreans may enjoy under the Constitution of the Republic of Korea, or to apply to former North Korean nationals who have availed themselves of those rights.

(b) Treatment of nationals of North Korea

For purposes of eligibility for refugee status under section 1157 of title 8, or for asylum under section 1158 of title 8, a national of the Democratic People's Republic of Korea shall not be considered a national of the Republic of Korea. (Pub. L. 108–333, title III, §302, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1295.)

§7843. Facilitating submission of applications for admission as a refugee

The Secretary of State shall undertake to facilitate the submission of applications under section 1157 of title 8 by citizens of North Korea seeking protection as refugees (as defined in section 1101(a)(42) of title 8). (Pub. L. 108–333, title III, §303, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1296.)

§7844. United Nations High Commissioner for Refugees

(a) Actions in China

It is the sense of Congress that— (1) the Government of China has obligated itself to provide the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) with unimpeded access to North Koreans inside its borders to enable the UNHCR to determine whether they are refugees and whether they require assistance, pursuant to the 1951 United Nations Convention Relating to the Status of Refugees, the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees, and Article III, paragraph 5 of the 1995 Agreement on the Upgrading of the UNHCR Mission in the People's Republic of China to UNHCR Branch Office in the People's Republic of China (referred to in this section as the "UNHCR Mission Agreement"); (2) the United States, other UNHCR donor governments, and UNHCR should persistently and at the highest levels continue to urge the Government of China to abide by its previous commitments to allow UNHCR unimpeded access to North Korean refugees inside China; (3) the UNHCR, in order to effectively carry out its mandate to protect refugees, should liberally employ as professionals or Experts on Mission persons with significant experience in humanitarian assistance work among displaced North Koreans in China; (4) the UNHCR, in order to effectively carry out its mandate to protect refugees, should liberally contract with appropriate nongovernmental organizations that have a proven record of providing humanitarian assistance to displaced North Koreans in China; (5) the UNHCR should pursue a multilateral agreement to adopt an effective "first asylum" policy that guarantees safe haven and assistance to North Korean refugees; and (6) should the Government of China begin actively fulfilling its obligations toward North Korean refugees, all countries, including the United States, and relevant international organizations should increase levels of humanitarian assistance provided inside China to help defray costs associated with the North Korean refugee presence.

(b) Arbitration proceedings

It is further the sense of Congress that— (1) if the Government of China continues to refuse to provide the UNHCR with access to North Koreans within its borders, the UNHCR should initiate arbitration proceedings pursuant to Article XVI of the UNHCR Mission Agreement and appoint an arbitrator for the UNHCR; and (2) because access to refugees is essential to the UNHCR mandate and to the purpose of a UNHCR branch office, a failure to assert those arbitration rights in present circumstances would constitute a significant abdication by the UNHCR of one of its core responsibilities. (Pub. L. 108–333, title III, §304, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1296.)

§7845. Annual reports

(a) Immigration and refugee information

Not later than 1 year after October 18, 2004, and every 12 months thereafter through 2022, the Secretary of State and the Secretary of Homeland Security shall submit a joint report to the appropriate congressional committees and the Committees on the Judiciary of the House of Representatives and the Senate on the operation of this subchapter during the previous year, which shall include the following: (1) The number of aliens who are nationals or citizens of North Korea who applied for political asylum and the number who were granted political asylum. (2) The number of aliens who are nationals or citizens of North Korea who applied for refugee status and the number who were granted refugee status. (3) A detailed description of the measures undertaken by the Secretary of State to carry out section 7843 of this title, including country-specific information with respect to United States efforts to secure the cooperation and permission of the governments of countries in East and Southeast Asia to facilitate United States processing of North Koreans seeking protection as refugees. The information required under this paragraph shall be provided in unclassified form, with a classified annex, if necessary.

(b) Countries of particular concern

The President shall include in each annual report on proposed refugee admission pursuant to section 1157(d) of title 8, information about specific measures taken to facilitate access to the United States refugee program for individuals who have fled countries of particular concern for violations of religious freedom, identified pursuant to section 6442(b) of this title. The report shall include, for each country of particular concern, a description of access of the nationals or former habitual residents of that country to a refugee determination on the basis of— (1) referrals by external agencies to a refugee adjudication; (2) groups deemed to be of special humanitarian concern to the United States for purposes of refugee resettlement; and (3) family links to the United States. (Pub. L. 108–333, title III, §305, Oct. 18, 2004, 118 Stat. 1297; Pub. L. 110–346, § 11, Oct. 7, 2008, 122 Stat. 3942; Pub. L. 112–172, §10, Aug. 16, 2012, 126 Stat. 1309; Pub. L. 115–198, §7(f), July 20, 2018, 132 Stat. 1524.)

§7846. Sense of Congress on humanitarian coordination related to the Korean Peninsula

It is the sense of Congress that—

(1) any instability on the Korean Peninsula could have significant humanitarian and strategic impact on the region and for United States national interests; and (2) as such, the United States Government should work with countries sharing a land or maritime border with North Korea to develop long-term whole-of-government plans to coordinate efforts related to humanitarian assistance and human rights promotion and to effectively assimilate North Korean defectors. (Pub. L. 108–333, title III, §306, as added Pub. L. 115–198, §6, July 20, 2018, 132 Stat. 1523.)

「북한인권법 2004」

• 국 가 ‧지 역: 미국 • 법 률 번 호: 공법 제108-333호(제정), 공법 제117-263호(개정) 미국법전 제22편제7801조-제7846조(현행) • 제 정 일: 2004년 10월 18일 • 개 정 일: 2022년 12월 23일

미국법전

제 22 편 대외관계 및 교류

제 85 장 북한인권

제 7801 조 확인사항

의회가 확인한 바는 다음 각 호와 같다.

1. 국무부에 따르면, 북한 정권은 "김정일 의 절대 통치 아래 있는 독재 정권"으로 서 다수의 심각한 인권 침해를 계속하여 저지르고 있다. 2. 북한 정권은 북한 내의 모든 정보, 예술 적 표현, 학술 활동 및 언론 활동을 통제 하고자 하며 언론의 자유를 비롯하여 외 국 방송에의 접근을 엄격히 막고 있다. 3. 북한 정권은 국교(國敎)에 준하는 수준 으로 김정일과 김일성의 숭배를 정당화 하기 위하여 모든 주민에게 체계적이고 강도 높은 정치·사상적 세뇌를 가하고 있 다. 4. 북한 정권은 지도부에 보이는 충성의 정 도에 기초하여 그 지역의 인구를 계층으 로 나누고 있으며, 그에 따라 식품, 고용, 고등교육, 주거지, 의료시설 및 그 밖의 자원에 대한 접근 정도가 결정된다. 5. 국무부에 따르면, "(북한의) 형법은 다양 한 범위에 이르는 '혁명에 반하는 범죄'에 대하여 사형과 재산 몰수를 규정하는 등 가혹하며, 그러한 범죄에는 탈북, 탈북 시도, 당 또는 정권 정책에 대한 비방, 외 국 방송 청취, '반동적' 문구 작성, 반동적 인쇄물 소지 등이 포함된다". 6. 북한 정권은 정치범, 반체제인사, 송환 된 탈북민, 지하교회의 신도 등을 처형하 며, 때로는 노동자, 학생 및 어린이가 참 석한 공개행사에서 이를 집행하기도 한 다. 7. 북한 정권이 수용소에 감금한 정치범은 약 200,000명에 달하며 국가보위성은 이 곳을 강제 노역, 폭행, 고문 및 처형 등의 방법을 사용하여 관리하고 있고, 다수의 수감자가 질병, 기아, 유해 환경에의 노 출로 인하여 사망하기도 한다. 8. 북한 수용소의 생존자가 미국 의회에 제 출한 목격자 증언에 따르면, 수감자는 수 출품 생산을 위한 강제노역원, 무술 연습 대상, 독성 생화학 물질의 실험 대상자 등으로 이용되어 왔다. 9. 미국 의회로 제출된 목격자 증언을 포함 하여 믿을 만한 보고에 따르면, 북한 정 권 관계자는 수용소 내에 출산을 금지하 고 있으며, 강제 낙태와 신생아 살해는 수용소의 기본 관행이다. 10. 국무부에 따르면, "실질적 종교의 자유 는 북한에 존재하지 아니"하며, 미국국제 종교자유위원회에 따르면, 체포, 구금, 고 문 및 때로는 처형 등에 해당하는 처벌을 동원하는 것으로 알려진 "북한 정권은 공 적 그리고 사적 차원의 종교 활동을 과도 하게 억압한다." 11. 북한 정권이 운영하는 중앙집권적 농 업 및 공공 배급 제도의 실패로 인하여 1990년대 초반 이래 2백만 명이 넘는 북 한 주민이 아사한 것으로 추정된다. 12. 2002년의 국제연합-유럽연합 조사에 따르면, 북한 아동은 열 명 중 한 명에 가 까운 수준으로 급성 영양실조를 겪고 있 으며 북한 아동 열 명 중 네 명은 만성 영 양실조 상태다. 13. 1995년 이래로 미국은 주로 세계식량 계획을 통하여 2백만 톤이 넘는 인도적 식량 지원을 북한 주민에게 제공하여 오 고 있다. 14. 비록 미국의 식량 지원이 많은 북한 주 민의 생명을 구하였고 그러한 지원의 북 한 내 분배와 관련한 정보의 투명성에 소 기의 개선이 이루어져 왔음은 의심할 여 지가 없는 주지의 사실이나, 북한 정권은 불시 현장 방문, 한국어를 모국어로 하는 직원의 투입, 북한 전역으로의 접근권 등 식량 지원의 전달을 충분히 점검하는 데 필요한 세계식량계획의 접근 형태를 지 속적으로 거부하여 오고 있다. 15. 북한에 존재하는 아사 위험, 박해 위협 및 자유와 기회의 부족은 다수의, 아마도 수십만에 달하는 북한 주민으로 하여금 고향을 떠나 중국으로 탈출하게 하는 원 인이 되고 있다. 16. 북한의 여성과 소녀는, 특히 중국으로 탈출한 경우, 중국 내 납치, 인신매매 및 성적 착취의 위험에 놓여 있으며, 처첩으 로 팔리거나 매춘 활동을 하도록 강요받 는 경우가 많다. 17. 중국 정부와 북한 정권은 중국에 무허 가 체류하는 북한 주민을 찾아내어 북한 으로 강제 송환하기 위한 활동을 공격적 으로 전개하여 왔으며, 이렇게 송환된 주 민은 고문과 감금, 그리고 때로는 처형되 는 것이 일상이다. 18. 중국은 국제연합의 1951년 「난민의 지위에 관한 협약」과 1967년 「난민의 지위에 관한 의정서」 당사국의 의무에 도 불구하고, 중국으로 망명하고자 하는 북한 주민을 그저 "경제 이민자"로 분류 하여 이들이 받게 될 박해의 심각한 위협 을 고려하지 아니한 채 북한으로 송환하 는 것이 일상이다. 19. 국제연합의 1951년 「난민의 지위에 관한 협약」과 1967년 「난민의 지위에 관한 의정서」에 따른 의무에도 불구하 고 중국 정부는 망명 신청이 거부된 북한 주민을 추방하기 전에 거부 결정에 대하 여 심사를 구할 권리를 이들에게 제공하 지 아니한다. 20. 중국 체류 중에 망명을 신청하는 북한 주민은 북한으로 송환된 뒤 수감되어 고 문을 받는 것이 일상이며, 때로는 살해되 기도 한다. 21. 중국 정부는 북한 난민을 도우려 한 외 국의 지원 인력을 중국법 또는 국제기준 에 따르지 아니하는 절차로 체포하여 유 죄 판결을 내리고 수감하여 왔다. 22. 2000년 1월, 중국 내 북한 요원들이 미 국의 영주권자이자 북한 난민을 위하여 활동하였던 김동식 목사를 납치한 것으 로 알려졌으며, 그의 신변과 소재는 아직 도 파악되지 아니한다. 23. 1994년부터 2003년까지 대한민국은 약 3,800명의 북한 난민을 받아들여 국 내에 재정착하도록 하였는데, 이는 전체 탈북민의 수와 비교하였을 때는 작은 수 치이나 타국에 합법적으로 입국한 탈북 민의 수를 크게 상회한다. 24. 북한 난민의 재정착과 관련한 일차적 책임을 자연히 대한민국 정부가 맡고 있 음에도 불구하고, 미국은 이들 난민이 겪 는 역경에 대한 국제적 관심을 제고하는 한편 심각한 인도주의적 문제에 대한 국 제적 해결 방안을 모색하는 데 주도적 역 할을 하여야 한다. 25. 북한 정권은 북한 주민의 권리를 침해 하는 데 그치지 아니하고 지난 수년간 다 수의 대한민국과 일본 국민을 납치하여 온 책임이 있으며, 이들의 신변과 소재는 아직도 파악되지 아니한다. (공법 제108-333호 제3조 2004.10.18. 법 령집번호 제118-1287호.)

제 7802 조 목적

이 법의 목적은 다음 각 호와 같다.

1. 북한 내 기본적 인권에 대한 존중과 보 호를 촉진한다. 2. 탈북민의 역경에 대하여 한층 더 지속 가능한 인도적 해결 방안을 촉진한다. 3. 북한 내 인도적 지원 제공 과정에 대한 점검, 접근성 및 투명성 강화를 촉진한 다. 4. 북한 안팎으로 정보의 자유로운 이동을 촉진한다. 5. 민주적 정부 체제에 입각한 한반도 평화 통일을 향한 진전을 촉진한다. (공법 제108-333호 제4조 2004.10.18. 법 령집번호 제118-1290호.)

제 7803 조 정의

이 법에서 사용하는 용어의 정의는 다음 각 호와 같다.

1. 소관 의회 위원회 "소관 의회 위원회"란 다음 각 목을 말한 다. 가. 하원의 외무위원회 나. 상원의 외교위원회 2. 중국 "중국"이란 중화인민공화국을 말한다. 3. 인도적 지원 "인도적 지원"이란 식품, 의약품, 의료기 기, 의류 및 쉼터에 대한 필요 등 인도적 필요를 충족하는 지원을 말한다. 4. 북한 "북한"이란 조선민주주의인민공화국을 말한다. 5. 북한 주민 "북한 주민"이란 북한 국적자 또는 출생 자를 말한다. 6. 한국 "한국"이란 대한민국을 말한다. (공법 제108-333호 제5조 2004.10.18. 법령집번 호 제118-1290호, 공법 제110-346호 제4조 2008.10.7. 법령집번호 제122-3941호.)

제 1 절 북한 주민의 인권 증진

제 7811 조 대북협상에 대한 의회 입장

향후 미국, 북한 그리고 그 밖의 동북아시아 관계 국가 간 협상 시 북한 주민의 인권은 주 요 안건으로 유지되어야 한다는 것이 의회의 입장이다. (공법 제108-333호 제1편제101조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1290호.)

제 7812 조 인권 및 민주주의 사업 지원

① 지원

대통령은 북한 내 인권, 민주주의, 법치주 의 및 시장경제 구축을 촉진하는 사업을 지 원하기 위하여 민간 비영리단체에 지원금 을 제공할 권한을 가진다. 그러한 사업은 달리 법에 저촉되지 아니하는 범위에서 북 한 주민을 참여자로 하는 교육 및 문화 교 류 사업을 포함할 수 있다. 또한 대통령은 정치범이 수감된 수용소와 구금시설 등 제 도적으로 인권 학대를 허용하고 실행하는 정치 군사 지휘 체계에 대한 연구 등, 북한 의 인권 유린에 대한 연구를 수행하는 기관 에 지원금을 제공할 권한을 가진다.

② 세출예산의 승인

1. 통칙 이 조의 시행을 위하여 회계연도 2005년 부터 2008년까지 매년 2,000,000달러, 그리고 회계연도 2009년부터 2022년까 지 매년 2,000,000달러를 대통령에게 세 출예산으로 승인한다. 2. 사용 제1호의 세출예산 승인에 따라 지급된 금액은 소진 시까지 계속하여 사용하도 록 한다. (공법 제108-333호 제1편제102호 2004.10.18. 법령집번호 제118-1290호; 공법 제110-346호 제5조 2008.10.7. 법령집번호 제122-3941호; 공 법 제112-172호 제4조 2012.8.16. 법령집번호 제126-1308호; 공법 제115-198호 제7조제1항 2018.7.20. 법령집번호 제132-1323호.)

제 7813 조 대북 라디오 방송

① 의회 입장

미국은 다음 각 호 모두와 같이 하여야 한다는 것이 의회의 입장이다. 1. 뉴스 재방송을 포함하여 대북 방송에 대한 지원을 강화함으로써 북한 내 정보의 온전 한 전파를 촉진하여야 하며, 방송이사회†는 라디오프리아시아와 미국의소리 등의 대 북 방송을 매일 12시간 제공하는 것을 목표로 삼아, 뉴스 재방송을 포함한 대북 방송을 현 수준에서 끌어올려야 한다. 2. 비정부단체 중 방송 서비스와 편성 프로 그램에서 탈북민에 대하여 다루는 단체를 우선하여 그러한 단체의 방영 노력에 대한 지원을 확대하여야 한다.

† (역자주) 2018년에 "미국대외방송국(U.S. Agency for Global Media, USAGM)"으로 명칭이 변경되었다.

② 보고서

2004년 10월 18일부터 120일 이내에, 방 송이사회는 다음 각 호를 모두 수록한 보고 서를 소관 의회 위원회에 제출하여야 한다. 1. 미국의 대북 방송 실태에 대한 설명 2. 대북 방송을 매일 12시간까지 확대하기 위한 계획의 개요와, 그 계획을 실행하는데 필요한 기술 및 재정 요건에 대한 세부 설명 (공법 제108-333호 제1편제103조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1291호; 공법 제115-198호 제4조 2018.7.20. 법령집번호 제132-1521호.)

제 7814 조 정보의 자유 촉진

① 조치

1. 통칙 대통령은 북한 정권에서 통제하지 아니 하는 정보원(情報源)의 이용도를 높여 북 한 내에서 정보의 이용가능성을 높이는데 필요한 조치를 할 권한을 가지며, 그러한 정보원의 사례로는 북한 외부로부터 방송을 수신할 수 있는 라디오, USB 드라이브, 마이크로 SD 카드, 오디오플 레이어, 비디오플레이어, 휴대전화, 와이 파이, 무선 인터넷, 웹페이지, 인터넷, 무선통신 및 그 밖에 정보를 공유하는 전자 매체를 들 수 있다. 2. 배포 이 편 제7813조의 의회 입장에 따라, 대 통령은 국무부장관을 통하여 정보수신기 기, 전자열람기기, 그 밖에 북한으로 정 보를 제공할 수 있는 정보원으로서 제1 호에서 열거하는 기기와 정보원을 배포 하거나 그러한 배포가 이루어질 수 있도록 지원금을 제공할 권한을 가진다. 이 호의 시행을 위하여, 대통령은 북한으로 정보의 자유로운 유입을 촉진하는 규정 을 발할 권한을 가진다. 3. 연구개발 지원금 사업 북한 내 정보원의 이용도와 배포를 높이도록 제1호와 제2호에서 정한 권한에 따라, 대통령은 국무부장관을 통하여 북한 주민이 외부 정보에 더 쉽게 접근할 수 있도록 하는 새로운 제품 또는 방법을 개 발하거나 배포(또는 둘 다)하는 적격 기관에 지원금을 주는 지원금 사업을 신설 할 권한을 가진다. 이 사업은 민관협력의 방법을 사용할 수 있다. 4. 문화 이 편 제7813조의 의회 입장에 따라, 방송이사회는 미국, 한국, 중국 및 그 외 국 가의 대중음악, 텔레비전, 영화, 그리고 대중문화 자료를 그 편성 프로그램에 포함하여 방송할 수 있다. 5. 권리와 법령 이 편 제7813조의 의회 입장에 따라, 방송이사회는 북한의 헌법, 「세계인권선 언」, 국제연합 북한인권 조사위원회, 그 리고 그 밖에 북한에 구속력이 미치는 조약 또는 국제협정에 규정된 권리, 법리 및 자유에 대한 정보를 한국어로 북한에 방송하여야 한다. 6. 종교적 소수자 이 항에 따른 정보 접근성 개선 노력은 종교계를 그 범위에 포함하여야 하며 북 한 내 종교인의 권리 향상에 최대의 효과를 낼 수 있도록 국무부 국제종교자유실 과 협업하여야 한다. 7. 방송 보고서 가. 2018년 7월 20일부터 180일 이내에, 국무부장관은 방송이사회와 협의하여 새로운 청취자를 확보하여 청취자의 폭을 확대할 목적으로 방송 콘텐츠를 향상하기 위한 세부 계획을 명시한 보 고서를 소관 의회 위원회로 제출하여야 한다. 나. 2022년 9월 30일 이내에, 그리고 그 후 5년간 매년, 국무부장관은 미국대 외방송국의 최고경영자와 협의하여 다음의 사항을 모두 포함한 보고서를 소관 의회 위원회로 제출하여야 한다. 1) 이 조를 비롯하여 「오토 웜비어 북한 검열 및 감시 대응법 2022」 제5583조 및 제5584조 에 따라 내린 조치로서, 시청자 및 청취자 정보, 기기 배포와 이용도, 기술 개발 및 향상 이용도 등 조치의 효과에 대한 설명 2) 제403조에 따라 미국 정부가 지 출한 자금의 액수 3) 그 밖에 이 조와 관련하여 기울인 노력을 온전히 의회에 알리는 데 필요한 정보

② 세출예산의 승인

1. 통칙 제1항의 시행을 위하여 회계연도 2005 년부터 2022년까지 매년 3,000,000달러를 대통령에게 세출예산으로 승인한다. 2. 사용 제1호의 세출예산 승인에 따라 지급된 금액은 소진 시까지 계속하여 사용하도록 한다.

③ 보고서

2004년 10월 18일부터 1년 이내에, 그리고 그 후 2022년까지 매년, 국무부 장관은 이 조에 따라 이행한 조치에 대한 보고서를, 다른 소관 연방부처의 장과 협의하여, 비공개 형태로 소관 의회 위원회에 제출하여야 한다.

④ 정보기술연구

대통령은, 「대북 제재 및 정책 개선법 2015」의 제정일부터 180일 이내에, 제한과 감시를 받지 아니하며 저렴한 전자 형태의 대중매체를 북한 주민이 이용할 수 있도록 하는 세부 계획에 대한 비공개 보고서를 소관 의회 위원회에 제출하여야 한다. (공법 제108-333호 제1편제104조 2004.10.18. 법 령집번호 제118-1291호; 공법 제110-346호 제7 조 2008.10.7. 법령집번호 제122-3941호; 공법 제 112-172호 제6조 2012.8.16. 법령집번호 제126- 1309호; 공법 제114-122호 제3편제301조 2016.2.18. 법령집번호 제130-112호; 공법 제 115-198호 제5조·제7조제2항 2018.7.20. 법령집 번호 제132-1521호·1523호; 공법 제117-263호 제5권제55편제5584조제2항 2022.12.23. 법령집 번호 제136-3373호.)

제 7815 조 유엔인권위원회

국제연합은 북한에서의 인권을 증진하고 개선할 중요한 역할을 맡고 있으며 다음 각 호와 같다는 것이 의회의 입장이다.

1. 유엔인권위원회(UNCHR)는 북한의 인 권 상황에 대한 결의 제2003/10호와 결 의 제2004/13호를 채택하는 한편 특히 북한 인권 상황과 관련하여 특별보고관의 임명을 요청하는 등 적극적 행보를 보여 왔다. 2. 북한 내 자행되는 심각한 인권 유린은 국제연합의 자의적 구금 실무그룹, 강제 실종 실무그룹, 사법외적·약식·자의적 사 형 특별보고관, 식량권 특별보고관, 의견 ·표현의 자유권 증진 및 보호 특별보고관, 종교·신앙의 자유 특별보고관, 여성 폭력 특별보고관 등이 마땅히 이 지역에 관심을 기울여 보고하여야 할 이유가 된다. (공법 제108-333호 제1편제105조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1291호.)

제 7816 조 지역적 기반의 마련

① 확인사항

의회는 인권, 과학·교육 협력 및 경제·무역 문제를 다루는 지역적 기반을 마련한 유럽안보협력기구(OSCE)와 같이 다자적 방법 에 의하여 인권 활동을 전개할 수 있음을 확인한다.

② 의회의 입장

국제연합은 해당 지역의 모든 국가가 인권과 기본권에 대하여 공동의 책임을 지도록 유대하였던 헬싱키프로세스에 기초한 대북 인권 회담을 위한 지역체의 가능성을 검토 하여야 한다는 것이 의회의 입장이다. (공법 제108-333호 제1편제106조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1292호.)

제 7817 조 북한인권특사

① 특사

대통령은 상원의 권고와 동의에 따라 국무부 소속의 북한인권특사(이하 이 조에서 " 특사"라 한다)를 임명하여야 한다. 특사는 인권 분야에 기여한 공로가 인정되는 자여야 하며 그 직위는 대사급으로 하고 그 임기는 대통령 재량으로 정하도록 한다.

② 핵심 목적

특사의 핵심 목적은 국무부 인구난민이주국과의 협력을 통한 탈출 난민의 보호 등과 같이 북한 주민의 기본적 인권 문제 개선을 위한 노력을 총괄하고 촉진하기 위함이다.

③ 직무 및 책무

특사는 다음 각 호 모두를 하여야 한다. 1. 이 법에 따라 추진하는 활동의 계획과 실행 과정에 참여 2. 북한 당국자와 인권 관련 문제 논의 3. 미국, 국제연합, 유럽연합, 북한 및 동북 아시아 국가 간 조율과 회담과 같이 북한내 인권과 정치적 자유를 증진하기 위한 국제적 노력 지원 4. 북한 인권 문제를 다룬 경험이 있는 비정부단체와 협의 5. 이 편 제7812조 및 제7814조로 승인된 활동의 자금 지원에 대하여 권고 6. 기술 훈련 및 교류 사업과 같이 북한 인권 보호 개선을 위한 전략 검토 7. 유엔인권위원회 결의 제2004/13호의 이행을 지원하기 위한 행동 방안 도출

④ 활동 보고서

2004년 10월 18일부터 180일 이내에, 그리고 그 후에는 2022년까지 매년, 특사는 제3항에 따라 직전 12개월 동안 수행한 활동에 대한 보고서를 소관 의회 위원회에 제 출하여야 한다. (공법 제108-333호 제1편제107조 2004.10.18. 법 령집번호 제118-1292호; 공법 제110-346호 제8 조 2008.10.7. 법령집번호 제122-3941호; 공법 제 112-172호 제7조 2012.8.16. 법령집번호 제126- 1309호; 공법 제115-198호 제7조제3항 2018.7.20. 법령집번호 제132-1523호.)

제 2 절 수요에 따른 북한 주민 지원

제 7831 조 미국 인도적 지원 보고서

① 보고서

2004년 10월 18일부터 180일 이내에, 그 리고 그 후에는 2022년까지 매년, 미국국 제개발처장은 국무부장관과 공동으로 다음 각 호 모두에 대한 보고서를 의회 소관 위원회에 제출하여야 한다. 1. 북한 내 그리고 북한 밖의 북한 주민에 게 인도적 지원을 제공하는 활동 중 미국으로부터 자금을 받는 모든 활동 2. 이 편 제7832조제2항제1호가목부터 라 목까지에서 명시한 조건을 충족하는 방 향으로 이룬 성과를 포함하여, 전년도 1 년 동안 북한 내 인권 상황이 투명성, 점검 및 접근성 측면에서 개선된 사항 3. 전년도 1년 동안 미국과 세계식량계획 등 미국의 자금 지원을 받은 기관이 북한 내 인권 상황의 투명성, 점검 및 접근성 개선을 확보하기 위하여 기울인 구체적 노력

② 수요 분석

보고서는 수요 분석을 포함하여 북한 내 인도적 지원의 배포에 대한 정보를 제공하여 야 한다.

③ 형태

제1항제1호에서 요구하는 정보는 필요하 다면 비공개 형태로 제공할 수 있다. (공법 제108-333호 제2편제201조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1293호; 공법 제108-447호 제4권제5편제534조제10항 2004.12.8. 법령집번 호 제118-3007호; 공법 제110-346호 제9조 2008.10.7. 법령집번호 제122-3942호; 공법 제112-172호 제8조 2012.8.16. 법령집번호 제 126-1309호; 공법 제115-198호 제7조제4항 2018.7.20. 법령집번호 제132-1523호.)

제 7832 조 북한 내부로의 지원

① 비영리국제단체를 통한 인도적 지원

의회의 입장은 다음 각 호와 같다. 1. 의회는 북한 주민에 대한 인도적 지원이 인도주의에 근거하여 제공되어야 한다는 점을 지지하며, 동시에 그러한 지원은 정치적 또는 군사적 목적으로 유용될 수 있 는 가능성은 최소화하는 한편 가장 취약 한 북한 주민에게 닿을 수 있는 가능성은 최대화하는 방법으로 제공되고 점검되어야 한다. 2. 현재 북한 내 제공되는 미국 인도적 지 원 수준의 현격한 증가는 북한 전역의 취약 인구에 대한 정보 투명성, 점검 및 접 근성 등의 실질적 개선을 조건으로 하여 야 한다. 3. 미국은 북한에 식량과 그 밖의 인도적 지원을 제공하는 다른 국가를 상대로 북한 정권에 직접적인 양자 간 전달보다는 점검 가능하고 투명한 경로를 통하도록 독려하여야 한다.

② 북한 정권에 대한 미국의 지원

의회의 입장은 다음 각 호와 같다. 1. 북한 정권의 부처, 기관 또는 단체에 대 한 미국의 인도적 지원은 다음 각 목의 조건을 모두 충족하여야 한다. 가. 국제적으로 인정된 인도적 기준에 따 라 전달하고 배포하며 점검한다. 나. 그 제공은 수요에 기초하여야 하며, 정치적 포상이나 강제의 도구로 사용 되어서는 아니 된다. 다. 본래 의도한 수혜자에게 전달되어야 하며, 수혜자에게는 그 출처를 알려주 어야 한다. 라. 북한의 어느 지역에 거주하는지와 관 계없이, 북한에 있는 모든 취약 계층을 대상으로 하여야 한다. 2. 인도적 목적 외의 미국의 대북 지원은 북한이 다음 각 목을 모두 충족하는 방향 으로 이룬 실질적 성과를 조건으로 하여 야 한다. 가. 종교의 자유를 포함한 북한 주민의 기본 인권 존중 나. 북한 주민과 미국에 거주하는 그들의 후손·친족 간의 상봉 기회 마련 다. 북한 정권에서 납치한 일본과 대한민 국 국민과 관련한 모든 정보의 완전한 공개 라. 피랍인과 그 가족이 북한을 떠나 피랍인의 본국으로 돌아갈 온전하고 진 정한 자유 허용 마. 북한의 감옥과 노동수용소 제도를 개혁하고, 그 개혁 과정에서 독립된 국제 점검을 받을 것 바. 정치적 표현과 활동의 비범죄화

③ 보고서

2004년 10월 18일부터 180일 이내에, 미국국제개발처장은 이 조의 준수와 관련한 사항의 보고서를 소관 의회 위원회에 제출 하여야 한다. (공법 제108-333호 제2편제202조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1293호.)

제 7833 조 북한 밖에서의 지원

① 지원

대통령은 북한 밖에서 북한 정권의 허가 없이 체류 중인 북한 주민에게 인도적 지원을 제공 하는 단체 또는 사람을 지원할 권한을 가진 다.

② 지원 유형

제1항에 따라 제공하는 지원은 다음 각 호의 목적으로 사용하여야 한다. 1. 북한 밖에 거주하는 북한 난민, 탈북민, 이민자 및 고아에게 제공하는 인도적 지 원. 이 경우, 난민촌이나 임시 거주지에 대한 지원을 포함할 수 있다. 2. 북한 밖에 거주하는 여성 중 이 편 제 7102조제15호‡에서 정의하는 인신매매 피해자이거나, 인신매매의 위험에 처한 여성에게 제공하는 인도적 지원

③ 세출예산의 승인

1. 통칙 이 조의 시행을 위한 목적으로 사용할 수 있는 다른 금액에 더하여, 같은 목적으로 회계연도 2018년부터 2022년까지 매년 5,000,000달러를 대통령에게 세출예산 으로 승인한다. 2. 사용 제1호의 세출예산 승인에 따라 지급된 금액은 소진 시까지 계속하여 사용하도록 한다. (공법 제108-333호 제2편제203조 2004.10.18. 법 령집번호 제118-1294호; 공법 제110-346호 제10 조 2008.10.7. 법령집번호 제122-3942호; 공법 제 112-172호 제9조 2012.8.16. 법령집번호 제126- 1309호; 공법 제113-4호 제12편제1212조제2항제 2호나목 2013.3.7. 법령집번호 제127-144호; 공법 제115-198호 제7조제5항 2018.7.20. 법령집번호 제132-1524호.)

‡ (역자주) 2019년 1월 9일의 공법 제115-427호 제2조제1호에 따라 미국법전 제22편제7102조제15호는 같은 조 제17호로 이동하였다.

제 7834 조 북한 아동 복지에 대한 업무 보고

① 통칙

국무부장관은 부모의 보호 없이 북한 밖에 살고 있는 아동의 입양이 적절한 때는 그러 한 문제에 대응하기 위한 활동을 포함하여, 북한의 아동 및 한부모 가정의 아동에게 최선인 이익을 옹호하기 위한 미국 정부의 활 동에 대하여 소관 의회 위원회에 정기 업무 보고를 공개 방식으로 할 정부 대표를 지명 하여야 한다.

② 보고 내용

장관의 지명인은 매회 업무 보고에서 다음 각 호의 주제를 다룰 수 있도록 준비하여야 한다. 1. 북한 밖에 거주하는 북한 아동이 직면한 어려움, 그리고 박해를 피하여 외국에 거 주하거나 법적 또는 사실상 무국적자로 서 외국에 거주하는 한부모 북한 가정의 아동이 직면한 어려움에 대한 국무부의 분석 2. 북한 밖에 거주하는 북한 아동 또는 박해를 피하여 외국에 거주하거나 법적 또 는 사실상 무국적자로서 외국에 거주하 는 한부모 북한 가정의 아동에게 최선인 이익을 옹호하기 위한 국무부의 노력으 로서, 가능할 경우 그러한 아동을 위한 즉각적 돌봄과 가족 상봉을 비롯하여, 개 별적으로 적절할 경우 북한 밖에 거주하는 북한 아동 또는 북한 밖에 거주하는 한부모 북한 가정의 아동 중 가능한 아동 의 입양과 같은 노력 3. 외국에 거주하는 북한 출신의 아동 또는 박해를 피하여 북한 밖에 거주하거나 법 적 또는 사실상 무국적자로서 외국에 거 주하는 한부모 북한 가정의 아동을 국제 입양의 방법으로 입양하고자 하는 미국 의 국민이 직면하는 어려움을 해결할 포 괄적 전략을 도출하기 위한 국무부의 노 력으로서, 「헤이그 협약§」 당사국 또는 비당사국에 상거소(常居所)가 있는 아동 에 최선의 이익 판정 및 입양 절차 중 적 절한 사항에 대한 관할권 결정을 둘러싼 복잡한 문제의 해결을 위한 노력 4. 북한 아동 또는 한부모 북한 가정의 아 동이 박해를 피하여 도착하였거나 법적 또는 사실상 무국적자로서 거주하는 국 가에서 이들의 무국적 상태를 해결하도 록 해당 국가를 독려하기 위한 국무부의 외교적 노력 5. 박해를 피하거나 법적 또는 사실상 무국적자로서 한국과 그 밖의 국가에 거주하는 북한 아동 및 한부모 북한 가정의 아 동을 확인하여, 즉각적 돌봄을 제공하고, 가족 상봉을 돕기 위한 시범 사업의 신설 에 대하여 대한민국 정부와 협력하기 위한 국무부의 노력 (공법 제112-264호 제4조 2013.1.14. 법령 집번호 제126-2432호.)

§ (역자주) 여기서 말하는 「헤이그 협약」은 1993년 5월 29일에 네덜란드 헤이그에서 체결된 「아동의 보호와 국제입양 협력에 관한 헤이그 협약(The Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption)」을 말한다.

제 3 절 북한 난민 보호

제 7841 조 난민과 탈북민에 대한 미국 정책

① 보고서

2004년 10월 18일부터 120일 이내에, 국무부장관은 다른 소관 연방부처 및 기관의 장과 협의하여 북한 난민의 상황을 분석하고 북한 밖에 거주하는 북한 주민에 대한 미국 정부의 정책을 설명하는 보고서를 소 관 의회 위원회를 비롯하여 상원과 하원 각 각의 사법위원회에 모두 제출하여야 한다.

② 내용

보고서는 다음 각 호의 내용을 모두 포함하 여야 한다. 1. 은거 중인 북한 난민과 이민자, 특히 중 국에 있는 자들이 직면한 상황과 이들이 북한으로 강제 송환될 경우 겪게 될 상황에 대한 분석 2. 중국 내 북한 주민이 유엔인권고등판무 관 직원과 효과적으로 접촉할 방법이 있는지를 비롯하여, 중국 정부가 1951년 「난민의 지위에 관한 협약」, 특히 협약 제31조, 제32조 및 제33조에 따른 의무를 이행하는지에 대한 분석 3. 북한 주민이 현재 미국의 난민 및 망명 절차에 방해받지 아니하고 접근할 수 있는지를 비롯하여, 미국 대사관이나 영사 관에 출석하여 난민이나 망명 신청자로서 미국에 보호와 재정착을 요청하는 북 한 주민에 대한 미국 정책 분석 4. 과거에 난민 또는 망명자로서 미국에 입 국하였던 북한 주민의 5년 단위 총인원 5. 미국 국민과 가족 관계가 있는 북한 주민의 추산 인원 6. 이 편 제7843조를 시행하기 위하여 국무부 장관이 추진 중인 조치의 설명

③ 형태

제2항제1호부터 제5호까지에 따라 보고하여야 하는 정보는 공개 형태로 제공하여야 한다. 제2항제6호에 따라 보고하여야 하는 정보는, 필요하다면, 그 전부 또는 일부를 비공개 형태로 제공할 수 있다. (공법 제108-333호 제3편제301조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1295호.)

제 7842 조 난민 및 망명 심사를 위한 자격

① 목적

이 조의 목적은 북한 주민이 「대한민국헌법」에 따라 인정받을 수 있는 국적에 대한 법적 권리가 있음을 이유로 미국에서의 난민 지위나 망명을 위한 자격이 박탈되지 아니함을 분명히 하기 위함이다. 이 조는 어느 방법으로도 북한 주민이 「대한민국헌법」에 따라 인정받을 수 있는 국적에 대한 권리를 침해하거나 이러한 권리를 이미 인정받은 전(前) 북한 주민에게 적용할 것을 의도하지 아니한다.

② 북한 주민의 취급

제8편제1157조에 따른 난민 지위 또는 제8편제1158조에 따른 망명을 위한 자격의 목적상, 북한 주민은 대한민국의 국민으로 보지 아니한다. (공법 제108-333호 제3편제302조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1295호.)

제 7843 조 난민 입국 신청서 제출 촉진

국무부장관은 난민(제8편제1101조제1항 제42호에서 정의하는 것을 말한다)으로서 보호를 받고자 하는 북한 주민이 제8편제 1157조에 따라 신청서를 제출하도록 장려 하기 위한 조치를 다하여야 한다. (공법 제108-333호 제3편제303조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1296호.)

제 7844 조 유엔인권고등판무관

① 중국 내 조치

의회의 입장은 다음 각 호와 같다. 1. 국제연합의 1951년 「난민의 지위에 관 한 협약」, 1967년 「난민의 지위에 관 한 의정서」 및 1995년 「유엔인권고등 판무관 중화인민공화국 대표단의 유엔인 권고등판무관 중화인민공화국 지역 사무 소 승격에 관한 협정(이하 이 조에서 "UNHCR 대표단 협정"이라 한다)」에 따라, 중국 정부는 유엔인권고등판무관 (이하 "UNHCR"이라 한다)이 중국 국경 내 북한 주민과 방해 없이 접촉하여 이들 이 난민에 해당하는지 여부와 지원이 필요한지 여부를 판단할 수 있도록 할 의무를 진다. 2. 미국을 비롯한 여타 UNHCR 원조국, 그리고 UNHCR은 중국 내 북한 난민과 UNHCR이 방해받지 아니하고 접촉할 수 있도록 허용한다는 기존 약속의 이행을 지속적이고 가장 높은 강도로 중국 정부 에 촉구하여야 한다. 3. UNHCR은 난민 보호를 위한 기관의 임 무를 효과적으로 완수하기 위하여 중국 내 북한이탈주민 대상 인도적 지원의 실 무 경력이 풍부한 인력 또는 임무 수행 전문가를 자유롭게 고용하여야 한다. 4. UNHCR은 난민 보호를 위한 기관의 임 무를 효과적으로 완수하기 위하여 중국 내 북한이탈주민에게 인도적 지원을 제 공한 증거 기록이 있는 적절한 비정부단 체와 자유롭게 접촉하여야 한다. 5. UNHCR은 북한 난민에게 안전한 피난 처와 지원을 보장하는 효과적 "1차 망명" 정책을 채택하는 다자간 협상을 추진하 도록 한다. 6. 중국 정부가 북한 난민을 위한 중국의 의무를 능동적으로 이행하기 시작하면, 미국을 비롯한 모든 국가와 관련 국제단체는 중국 국내에 제공하는 인도적 지원 의 수준을 높여 중국에 체류 중인 북한 난민과 관련된 비용의 충당에 도움을 주도록 한다.

② 중재절차

의회의 입장은 또한 다음 각 호와 같다 1. 중국 정부가 UNHCR에 중국 국경 내에 있는 북한 주민과의 접촉을 거부하는 경우, UNHCR은 「UNHCR 대표단 협정」 제16조에 따라 중재절차를 개시하고 UNHCR의 중재인을 선임하여야 한다. 2. 난민과의 접촉은 UNHCR의 임무와 UNHCR 지역 사무소의 목적에 필수 불 가결한 요소인바, 현재 상황에서 이러한 중재 권리를 사용하지 아니한다면 이는 UNHCR의 핵심 책무 중 하나에 대한 중 대한 이행 포기를 구성하게 된다. (공법 제108-333호 제3편제304조 2004.10.18. 법령집번호 제118-1296호.)

제 7845 조 연간보고서

① 출입국 및 난민 정보

2004년 10월 18일부터 1년 이내에, 그리 고 그 후 2022년까지 매년, 국무부장관과 국토안보부장관은 이 절에 따라 전년도에 수행한 활동에 대한 합동보고서를 소관 의 회 위원회를 비롯하여 상원과 하원 각각의 사법위원회에 모두 제출하여야 하며, 이 보 고서에는 다음 각 호의 내용을 포함하여야 한다. 1. 정치적 망명을 신청한 외국인 중 북한 국적자 또는 출생자의 수와 정치적 망명 이 허용된 자의 수 2. 난민 지위를 신청한 외국인 중 북한 국 적자 또는 출생자의 수와 난민 지위를 부 여받은 자의 수 3. 미국에 보호를 구하는 북한 주민에 대한 절차의 처리를 촉진하기 위한 차원에서 동아시아 및 동남아시아 각국 정부의 협조와 허가를 확보하기 위하여 미국이 기울여 온 노력의 국가별 정보 등, 이 편 제 7843조의 시행을 위하여 국무부 장관이 내린 조치에 대한 구체적 설명. 필요하다 면 비공개 정보는 부록에 수록하되, 이 호에 따라 보고하여야 하는 정보는 공개 형태로 제공하여야 한다.

② 특별히 우려되는 국가

대통령은 이 편 제6442조제2항에 따라 발 표하는 종교의 자유를 침해하는 것으로 특별히 우려되는 국가에서 탈출한 사람들이 미국의 난민 제도에 접근하도록 장려하고 자 구체적으로 조치한 바에 대한 정보를 제 8편제1157조제4항에 따라 매년 제출하는 난민 수용 계획 보고서에 포함하여야 한다. 보고서는 특별히 우려되는 국가의 국민 또는 과거 그 국가에 상거소가 있던 자가 다음 각 호에 기초하여 난민 자격 판정을 받을 수 있는지에 대한 설명을 국가별로 포함 하여야 한다. 1. 외부 기관에서 난민 심사기관으로 한 추천 2. 난민 재정착의 목적상 미국의 입장에서 볼 때 특수한 인도적 주의가 필요한 계층 3. 미국에 있는 친인척 (공법 제108-333호 제3편제305조 2004.10.18. 법 령집번호 제118-1297호; 공법 제110-346호 제11 조 2008.10.7. 법령집번호 제122-3942; 공법 제 112-172호 제10조 2012.8.16. 법령집번호 제126- 1309호; 공법 제115-198호 제7조제6항 2018.7.20. 법령집번호 제132-1524호.)

제 7846 조 한반도 인권 협력에 대한 의회 입장

의회의 입장은 다음 각 호와 같다.

1. 한반도의 불안정은 해당 지역과 미국의 국익에 중대한 인도적, 전략적 영향을 줄 수 있다. 2. 따라서 미국 정부는 북한과 육상 또는 해상 국경을 접한 국가들과 협력하여 인도적 지원 및 인권 증진과 관련된 공동의 노력을 전개하고 탈북민을 효과적으로 동화시킬 수 있는 정부 전반에 걸친 장기 계획을 수립하여야 한다. (공법 제108-333호 제3편제306조. 본조신설 공법 제115-198호 제6조 2018.7.20. 법령집번호 제132-1523호.)