AKTA JUALAN LANGSUNG DAN SKIM ANTI-PIRAMID 1993 1993 직접판매 및 불법다단계금 지법
[7 Jun 1993, P.U. (B) 152/1993] 1993년 6월 7일, 법률 공포 (B) 제 152/1993호
Suatu Akta untuk membuat peruntukan bagi pelesenan orang yang menjalankan perniagaan jualan langsung, bagi pengawalseliaan penjualan langsung, bagi larangan skim atau perkiraan piramid, skim atau perkiraan pengedaran berantai, atau apa-apa skim atau perkiraan yang serupa dengannya, dan bagi perkara- perkara lain yang berkaitan dengannya. MAKA INILAH DIPERBUAT UNDANG- UNDANG oleh Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong dengan nasihat dan persetujuan Dewan Negara dan Dewan Rakyat yang bersidang dalam Parlimen, dan dengan kuasa daripadanya, seperti yang berikut: 직접판매업을 영위하는 자에 대한 면허, 직 접판매의 감독, 피라미드 판매구조, 다단계 판매구조 또는 이와 유사한 판매구조의 금 지 및 관련 사항을 정하는 법률. 양 디페르투안 아공 폐하는 현 의회에 출석 한 상원과 하원의 자문과 동의를 받아 그 권한으로 이 법률을 제정하는 바이다.
(a) rundingan yang dijalankan selepas tarikh mula berkuat kuasanya Akta ini, yang membawa kepada pembentukan kontrak jualan langsung; dan (b) kontrak jualan langsung yang dibuat selepas mula berkuat kuasanya Akta ini, walaupun rundingan yang membawa kepada pembentukan kontrak itu mungkin telah berlangsung sebelum tarikh itu.
(a) jika pembeli atau bakal pembeli ialah suatu pertubuhan perbadanan; (b) bagi apa-apa kontrak insurans dan insurans semula yang dikeluarkan oleh seseorang penanggung insurans yang didaftarkan di bawah *Akta Insurans 1963 [Akta 89]; dan (c) bagi apa-apa kontrak takaful dan takaful semula yang dikeluarkan oleh seseorang pengendali takaful yang didaftarkan di bawah Akta Takaful 1984 [Akta 312].
* CATATAN—Akta ini tclah dimansuhkan oleh Akta Insuran 1996 [Akta 553]—lihat subseksyen 214(1) Akta 553.
Dalam Akta ini, melainkan jika konteksnya menghendaki makna yang lain— “barang-barang” ertinya tiap-tiap jenis harta alih selain hak dalam tindakan, surat cara boleh niaga, syer, debentur dan wang; “ditetapkan” ertinya ditetapkan melalui peraturan-peraturan; “elektronik” ertinya teknologi yang menggunakan elektrik, optik, magnetik, elektromagnetik, biometrik, photonik atau teknologi lain yang seumpama; “harta” ertinya tiap-tiap perihalan harta alih atau harta tak alih, sama ada yang ketara atau tidak ketara dan termasuklah suatu kepentingan mengenai mana-mana harta alih atau harta tak alih itu, hak dalam tindakan, surat cara boleh niaga dan wang; “iklan” termasuklah tiap-tiap bentuk pengiklanan (sama ada atau tidak disertakan dengan atau berkaitan dengan perkataan lisan atau bertulis atau tulisan atau bunyi lain dan sama ada atau tidak terkandung atau dikeluarkan dalam sesuatu penerbitan) melalui pempameran notis atau dengan menggunakan katalog, senarai harga, label, kad atau dokumen atau bahan lain atau melalui pertunjukan filem sinematograf atau gambar atau fotograf, atau dengan menggunakan radio atau televisyen, atau dengan apa-apa cara lain; “jualan langsung” ertinya jualan dari pintu ke pintu, jualan pesanan pos atau jualan melalui transaksi elektronik mengikut pengertian Akta ini; “jualan melalui transaksi elektronik” ertinya jualan barang- barang atau perkhidmatan secara elektronik dengan menggunakan rangkaian pemasaran bagi maksud untuk mendapatkan komisen, bonus atau apa-apa faedah ekonomi yang lain; “jualan pesanan pos” ertinya jualan barang-barang atau perkhidmatan yang dijalankan oleh seseorang, sama ada sendiri atau melalui mana-mana orang yang diberi kuasa olehnya, dengan menerima tawaran bagi kontrak jualan melalui pos atau apa-apa kaedah penghantaran yang lain termasuk secara elektronik; “jualan pintu ke pintu” ertinya jualan barang-barang atau perkhidmatan yang dijalankan dengan cara yang berikut: (a) seseorang atau mana-mana orang yang diberi kuasa olehnya— (i) pergi dari satu tempat ke satu tempat selain suatu tempat perniagaan yang tetap; atau (ii) membuat panggilan telefon, mencari orang yang bersedia untuk membuat kontrak sebagai pembeli bagi penjualan barang atau perkhidmatan; dan (b) orang yang mula-mula disebut itu atau mana-mana orang lain selepas itu atau kemudiannya membuat perundingan dengan bakal pembeli dengan tujuan mewujudkan kontrak itu; “Menteri” ertinya Menteri yang bertanggungjawab bagi perdagangan dalam negeri dan hal ehwal pengguna; “pembeli” ertinya orang yang kepadanya barang-barang atau perkhidmatan dibekalkan atau akan dibekalkan di bawah sesuatu kontrak dan, jika hak orang itu berpindah melalui kuat kuasa undang- undang, termasuklah orang yang sekarang ini berhak kepada hak itu; “Pengawal”, “Timbalan Pengawal” dan “Penolong Pengawal” masing-masing ertinya Pengawal Jualan Langsung, Timbalan Pengawal Jualan Langsung dan Penolong Pengawal Jualan Langsung yang dilantik di bawah seksyen 3; “penjual” ertinya orang yang membekalkan atau bersetuju untuk membekalkan barang-barang atau perkhidmatan di bawah sesuatu kontrak dan, jika hak orang itu berpindah melalui kuat kuasa undang-undang, termasuklah orang yang sekarang ini berhak kepada hak itu; “peraturan-peraturan” ertinya peraturan-peraturan yang dibuat di bawah Akta ini; “perkhidmatan” termasuklah apa-apa jenis hak atau faedah kecuali pembekalan barang-barang dan pelaksanaan kerja di bawah suatu kontrak perkhidmatan, dan sebutan mengenai perkataan “perkhidmatan” dalam Akta ini hendaklah berhubungan dengan jualan langsung dan skim piramid; “tempat perniagaan tetap” ertinya— (a) berhubungan dengan penjualan barang-barang, tempat di mana penjual biasanya menjalankan perniagaan atau tempat di mana barang-barang daripada perihal yang dengannya jualan itu berhubungan, atau barang-barang yang serupa perihalnya, biasanya ditawarkan atau dipamerkan untuk jualan dalam perjalanan perniagaan yang dijalankan di tempat itu; (b) berhubungan dengan penjualan perkhidmatan, tempat di mana penjual menjalankan perniagaan; “tempoh bertenang” ertinya tempoh sepuluh hari yang bermula pada hari selepas tarikh pembuatan sesuatu kontrak jualan langsung.
(a) 법인, 조합 또는 협회인 경우, 1백만 링 깃 이하 재범의 경우 2백만 링깃 이하의 벌 금 (b) 법인, 조합 또는 협회가 아닌 경우, 25 만 링깃 이하의 벌금 또는 5년이하의 징역, 재범의 경우 50만 링깃 또는 10년 이하의 징역. 이 경우 징역과 벌금은 병과할 수 있 다.
(a) 신청인의 이사가 법정 선서에 의하여 정당하게 인증한 신청인의 설립근거가 되 는 정관 또는 기타 구성 문서 사본 (b) 대차대조표, 손익계산서, 해당 시 신청 인의 감사인과 이사보고서의 최신 사본 (c) 다음 정보를 기재한 진술서 (i) 신청인의 명칭, 장소 및 설립일 (ii) 관계법인의 명칭, 장소 및 설립일 (iii) 신청인 및 관계법인의 주된 사업 및 운영분야 (iv) 신청인 및 관계법인의 이사의 성명 및 주소, 신청인 및 관계법인의 주요주주 (「1965 회사법」제69D조에서 정하는 바 에 의함)의 성명 및 주소 (v) 사업과 관련된 신청인의 마케팅 및 거 래 계획 또는 제안된 마케팅 및 거래 계획 (d) 그 밖에 감독관이 신청서를 평가하고 신청인의 면허 적합성을 판단하기 위하여 정하는 추가 정보 또는 문서
(a) 면허를 받은 자가 이 법 또는 시행령에 의하여 부과된 의무를 준수하지 못한 경우 (b) 면허를 받은 자가 면허의 조건 또는 규 정 또는 면허에 대한 다른 규정, 또는 이 법 또는 시행령의 규정을 위반한 경우. 그 위 반에 대하여 범죄 소추가 없는 경우에도 같 다. (c) 면허를 받은 자 또는 그 자의 이사, 관 리자, 사무총장 또는 이와 유사한 임원이나 그와 같이 예정된 사람이 면허 신청과 관련 하여 또는 면허 허여 후 감독관에게 허위이 거나, 오해의 소지가 있거나 정확하지 않은 정보를 제공한 경우 (d) 면허를 받은 자의 사업수행 방법 또는 사업수행 예정방법에 의하여 또는 기타의 이유로 면허를 받은 자와 거래하는 자 또는 그 매수자의 이익이 위협받는 경우 (e) 면허를 받은 자가 면허 사업 중 하나 이상의 수행을 중단한 경우 (f) 면허를 받은 자에 관하여 채권자와 화 해 또는 화의가 이루어진 경우 (g) 면허를 받은 자에 대하여 관재인 또는 사업관리인이 선임된 경우 (h) 담보부 사채권자가 직접 또는 대리로 담보의 대상이 되는 면허를 받은 자의 재물 에 대한 점유를 취득한 경우
(a) 면허를 받은 자에 대하여 청산명령이 내려진 경우 (b) 면허를 받은 자가 자발적 청산결의를 한 경우
(a) 적절하다고 판단되는 면허의 존속기한 을 부과 (b) 매수자, 장래의 매수자, 또는 기타 면 허를 받은 자와 거래하는 자를 보호하는데 적절하다고 판단되는 조건의 부과 (c) 기한 및 조건 부과
(a) 면허를 받은 자에게 일정한 조치를 취 하거나, 일정한 행위의 사용 또는 지속을 중단하거나 사업범위를 제한할 것 (b) 면허를 받은 자의 거래 또는 거래종류 의 체결을 금지하거나, 특정한 제한 또는 조건에 따라 그 거래를 하도록 허용할 것
감독관은 제6조에 의하여 허여된 면허에 신규 조건을 부과하고, 제6조 또는 이 조에 의하여 면허에 부과된 조건을 변경 또는 취 소하거나, 이 조에 의하여 변경된 조건을 변경 또는 취소할 수 있는 권한을 가진다.
(a) 제8조에 의한 면허 취소 (b) 제9조에 의한 면허 제한 또는 같은 조 에 의한 제한 또는 조건 변경 (c) 제10조에 의한 조건의 변경 또는 취소 또는 신규 조건의 부과
(a) 예정 조치의 진행 여부 (b) 추가 조치를 취하지 않을지 여부 (c) 예정조치가 면허를 받은 자의 면허 취 소인 경우, 취소 대신 제(9)항에 의해 면허 를 제한할지 여부 (d) 예정 조치가 제9조에 의한 면허 제한 또는 제한의 변경인 경우 또는 제10조에 의한 조건 변경인 경우, 제한 또는 제한 변 경 여부 또는 조건 변경 여부
(a) 법인, 조합 또는 협회인 경우, 20만 링 깃 이하의 벌금 (b) 법인, 조합 또는 협회가 아닌 경우, 10 만 링깃 이하의 벌금 또는 6월 이하의 징 역. 이 경우 징역과 벌금을 병과할 수 있다.
제6조에 의하여 허여된 면허가 취소되거 나, 제9조에 의하여 면허에 부과된 존속기 간 제한이 만료되거나, 제12조에 의한 반 납의 효력이 발생된 경우, 면허가 허여된 회사는 그 면허와 관련된 사업의 수행을 즉 시 중단하여야 한다.
감독관은 사무의 청산 또는 매수자 또는 회 사와 거래하는 자의 이익을 위한 경우에 한 하여 면허가 취소된 회사로 하여금 감독관 이 정하는 기간동안 그 활동을 수행하도록 서면으로 승인할 수 있다.
면허를 받은 자는 그 구성문서가 개정 또는 변경된 경우 3개월 이내에 그 상세내역을 면허를 받은 자의 이사가 그 개정 또는 변 경에 관하여 법정선서에 의하여 정당하게 확인한 서면으로 감독관에게 제공하여야 한다.
(a) 국가 등록 신분증 (b) 법정 정보가 기재된 승인증
(a) 광고하는 자의 명칭 및 면허 번호 (b) 광고하는 자의 사서함 번호가 아닌 물 리적 주소 (c) 광고하는 자의 전화 번호 (d) 제공될 재화 또는 서비스의 상세한 명 세 (e) 재화의 샘플을 검사한 장소 및 시간 (f) 재화 또는 서비스의 가격 (g) 재화의 배달비용 및 배달방법 (h) 재화 또는 서비스의 예상 배달 또는 완 성일
우편주문에 의한 재화 또는 서비스의 공급 을 위한 광고에 허위 또는 오해의 소지가 있는 정보를 제공하는 자는 범죄를 범한 것 으로 한다.
(a) 서면으로 작성될 것 (b) 매수자의 서명란 바로 앞에, 글자 크기 18 포인트 이상의 타임즈체를 사용하여 대 문자로 “이 계약은 10영업일 이내에 철회 할 수 있음”이라고 기재할 것 (c) 판매자와 매수자가 모두 서명할 것
(a) 공급된 재화 또는 서비스의 상세한 명 세 또는 계약이 특정한 작업의 실행을 위한 것인 경우 그 작업의 상세한 명세 (b) 매수자가 지급 또는 제공할 보수액 등 계약 조건. 계약 시에 보수액을 결정할 수 없는 경우, 그 계산방법 (c) 지급 시간, 장소 및 방법 (d) 재화의 배달 또는 서비스 실행 시간 및 장소 (e) 매수자에게 계약철회기간 만료 전에 계약을 해지할 수 있는 권리가 있음을 통보 하는 법정 서식의 통지
(a) 통지 대상인 계약은 상호 합의에 의하 여 해제된 것으로 하며, 효력이 발생되지 않는다. (b) 그 계약과 관련된 보증계약은 효력이 발생되지 않는다.
(a) 전자거래 등 매체를 이용하여 고안, 제 공, 확립, 계획, 광고, 운영 또는 수행하는 것 (b) 전자거래 등 매체를 이용하여 타인으 로 하여금 판매구조의 참가자가 되도록 유 도하거나 유도를 시도하는 것 "사람"이란 개인, 법인, 조합 또는 협회를 말한다. "참가자"란 피라미드 판매구조에 참여하거 나 그로부터 이익을 얻는 자를 말한다. "피라미드 판매구조"란 별표에서 정하는 특성의 전부 또는 일부를 가진 판매구조, 약정, 계획, 운영 또는 연쇄과정을 말한다.
(a) 법인, 조합 또는 협회인 경우, 1백만 링 깃 이상 1천만 링깃 이하의 벌금, 재범의 경우 1천만 링깃 이상 5천만 링깃 이하의 벌금.. (b) 법인, 조합 또는 협회가 아닌 경우, 50 만 링깃 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징 역, 재범의 경우 1백만 링깃 또는 10년 이 하의 징역. 이 경우 징역과 벌금을 병과할 수 있다.
Tiap-tiap pegawai yang dilantik di bawah Akta ini, apabila bertindak terhadap mana-mana orang di bawah Akta ini atau peraturan-peraturan, hendaklah dengan serta-merta menyatakan jawatannya dan hendaklah, apabila diminta, menunjukkan, kepada orang yang terhadapnya dia bertindak itu, apa-apa kad kuasa sebagaimana yang diarahkan oleh Pengawal supaya dibawa oleh pegawai itu.
(a) menggeledah premis itu bagi, dan menyita apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer yang dengan semunasabahnya dipercayai dapat memberikan keterangan mengenai pelakuan kesalahan itu; (b) mengalihkan dari premis itu apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer yang disita di bawah perenggan (a) dan menahannya selama apa-apa tempoh yang difikirkan perlu oleh Penolong Pengawal itu; (c) memeriksa mana-mana orang yang berada di premis itu, jika Penolong Pengawal itu mempunyai sebab untuk mengesyaki bahawa orang itu mempunyai pada dirinya apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer, termasuk dokumen persendirian, yang dengan semunasabahnya dipercayai dapat memberikan keterangan mengenai pelakuan kesalahan itu dan menyita harta, dokumen atau data berkomputer itu; (d) mengalihkan daripada orang yang diperiksa di bawah perenggan (c) harta, dokumen atau data berkomputer sedemikian yang disita di bawah perenggan itu dan menahannya selama apa-apa tempoh yang difikirkan perlu oleh Penolong Pengawal itu; dan (e) memeriksa, membuat salinan, atau mengambil cabutan dari, mana-mana harta, dokumen atau data berkomputer yang disita dan ditahan di bawah perenggan (b), (c) dan (d).
(a) memecah buka mana-mana pintu mana-mana premis itu dan memasuki premis itu; (b) memasuki dengan menggunakan kekerasan mana-mana premis dan tiap- tiap bahagian premis itu; (c) memecah buka, memeriksa dan menggeledah apa-apa barang, bekas atau wadah; (d) mengalihkan dengan menggunakan kekerasan apa-apa halangan kepada kemasukan, penggeledahan, penyitaan, penahanan atau pengalihan yang dia diberi kuasa untuk melaksanakannya; atau (e) menahan mana-mana orang yang dijumpai di mana-mana premis sehingga penggeledahan itu selesai.
Jika seseorang Penolong Pengawal dalam mana-mana hal keadaan yang disebut dalam seksyen 29 mempunyai sebab yang munasabah untuk mempercayai bahawa oleh sebab kelengahan dalam memperoleh suatu waran geledah di bawah seksyen itu, penyiasatan akan terjejas atau keterangan mengenai pelakuan kesalahan mungkin diganggu, dialihkan, dirosakkan atau dimusnahkan, Penolong Pengawal itu boleh memasuki premis itu dan menjalankan dalam, di atas dan berkenaan dengan premis itu segala kuasa yang disebut dalam seksyen 29 dengan cara yang sepenuhnya dan secukupnya seolah-olah dia diberi kuasa untuk berbuat demikian oleh suatu waran yang dikeluarkan di bawah seksyen itu.
Mana-mana Penolong Pengawal yang memasuki mana-mana premis menurut kuasa seksyen 29A boleh membawa bersamanya mana-mana orang lain dan apa-apa kelengkapan yang didapatinya perlu, dan apabila meninggalkan mana-mana premis yang telah dimasukinya pada menjalankan kuasanya di bawah Bahagian ini dia hendaklah, jika premis itu tidak diduduki atau jika penghuninya tiada pada masa itu, meninggalkannya selamat daripada penceroboh sebagaimana sebelum dia memasukinya.
(a) termasuklah diberikan kata laluan, kod penyulitan, kod penyahsulitan, perisian atau perkakasan yang perlu dan apa-apa cara lain yang dikehendaki untuk membolehkan data berkomputer itu difahami; dan (b) mempunyai erti yang diberikan kepadanya oleh subseksyen 2(2) dan (5) Akta Jenayah Komputer 1997 [Akta 563].
(a) enggan untuk membenarkan mana- mana pegawai yang dilantik di bawah Akta ini atau orang lain yang disebut dalam seksyen 29B akses kepada mana- mana premis, atau tidak menyerahkan dirinya untuk diperiksa; (b) mengamang, menghalang, menggalang atau melengahkan atau selainnya mengganggu seseorang pegawai yang dilantik di bawah Akta ini atau orang lain yang disebut dalam seksyen 29B masuk ke dalam premis sedangkan dia berhak untuk masuk ke dalam premis itu atau dalam melaksanakan kewajipannya di bawah Bahagian ini; (c) tidak mematuhi apa-apa permintaan sah mana-mana pegawai yang dilantik di bawah Akta ini dalam melaksanakan kewajipannya di bawah Bahagian ini; (d) enggan memberi mana-mana pegawai yang dilantik di bawah Akta ini apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer yang dikehendaki secara munasabah daripadanya dan yang dia berkuasa untuk memberikannya; (e) tidak menzahirkan apa-apa maklumat atau mengemukakan kepada, atau menyembunyikan atau cuba untuk menyembunyikan daripada seseorang pegawai yang dilantik di bawah Akta ini apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer yang dikehendaki oleh pegawai itu; (f) mengambil balik atau berusaha untuk mengambil balik apa-apa benda yang telah disita dengan sewajarnya; (g) sebelum atau selepas apa-apa penggeledahan atau penyitaan, memecahkan atau selainnya memusnahkan apa-apa benda untuk menghalang penyitaannya, atau penyimpanan selamat apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer; (h) tanpa kuasa yang sah, memecahkan, mengganggu atau merosakkan lak yang disebut dalam seksyen 29 atau mengalihkan apa-apa benda yang dilak atau cuba untuk berbuat demikian; atau (i) menghalang dalam apa jua cara mana-mana pegawai yang dilantik di bawah Akta ini dalam menjalankan tanggungjawabnya di bawah Akta ini, melakukan suatu kesalahan dan, apabila disabitkan, boleh didenda tidak melebihi dua puluh ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi enam bulan atau kedua-duanya.
Sesuatu waran yang dikeluarkan di bawah Akta ini adalah sah dan boleh diterima walau apa pun apa-apa kecacatan, kesilapan atau ketinggalan di dalamnya atau dalam permohonan bagi mendapatkan waran itu dan apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer yang disita di bawah waran itu hendaklah boleh diterima sebagai keterangan dalam apa-apa prosiding di bawah Akta ini atau peraturan-peraturan.
(a) pernyataan itu dibacakan kepadanya dalam bahasa dia membuatnya; dan (b) dia diberi peluang untuk membuat apa-apa pembetulan yang dia mahu.
(a) pembuatan; atau (b) kandungan, apa-apa pernyataan yang dibuat olehnya kepada seorang Penolong Pengawal dalam perjalanan suatu penyiasatan yang dibuat di bawah Akta ini atau peraturan- peraturan, pernyataan itu boleh digunakan sebagai keterangan dalam kes pihak pendakwaan.
Tiada pendakwaan bagi atau berhubungan dengan mana- mana kesalahan di bawah Akta ini atau peraturan-peraturan boleh dimulakan kecuali oleh atau dengan keizinan bertulis Pendakwa Raya.
* CATATAN— lihat subseksyen 22(2) Akta Jualan Langsung (Pindaan) 2010 [Akta A1379].
Tiada seorang pun, dalam apa-apa prosiding di hadapan mana-mana mahkamah berkenaan dengan penyitaan apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer yang disita pada menjalankan atau berupa sebagai menjalankan apa-apa kuasa yang diberikan di bawah Akta ini, berhak mendapat kos prosiding itu atau, tertakluk kepada seksyen 35, mendapat apa-apa ganti rugi atau relief lain melainkan jika penyitaan itu telah dibuat tanpa sebab yang munasabah atau barangkali.
Jika apa-apa harta, dokumen atau data berkomputer yang disita dalam menjalankan mana-mana kuasa di bawah Akta ini dipegang dalam jagaan Kerajaan sementara menunggu penyelesaian apa- apa prosiding berkenaan dengan suatu kesalahan di bawah Akta ini atau peraturan-peraturan, kos bagi memegang harta, dokumen atau data berkomputer itu dalam jagaan itu hendaklah, sekiranya mana-mana orang didapati bersalah atas suatu kesalahan di bawah Akta ini atau peraturan- peraturan, menjadi hutang yang kena dibayar kepada Kerajaan oleh orang itu dan hendaklah didapatkan dengan sewajarnya.
(a) apa-apa peruntukan yang berupa sebagai menyingkirkan, mengehadkan, atau mengubahsuaikan apa-apa hak yang diberikan kepada seseorang pembeli melalui Akta ini; atau (b) apa-apa peruntukan daripada jenis yang dilarang oleh peraturan-peraturan.
Walau apa pun apa-apa undang- undang bertulis yang berlawanan, sesuatu mahkamah Sesyen hendaklah mempunyai bidang kuasa untuk membicarakan semua kesalahan di bawah Akta ini atau peraturan-peraturan dan untuk mengenakan hukuman penuh yang diperuntukkan bagi kesalahan itu.
(a) bahawa hasil daripada perniagaan jualan langsung itu akan digunakan semata-mata bagi maksud khairat, kebajikan, kemasyarakatan, keagamaan atau pendidikan; (b) bahawa orang yang hendak menjual barang-barang atau membekalkan perkhidmatan itu ialah orang kurang upaya; (c) bahawa orang yang hendak menjual barang-barang atau membekalkan perkhidmatan itu ialah, dalam perjalanan biasa perniagaannya, dikehendaki membekalkan barang- barang atau perkhidmatannya dengan cara transaksi jualan langsung bagi kemudahan pembeli; atau (d) bahawa pemberian pengecualian kepada orang atau perniagaan jualan langsung itu tidak akan, pada pendapat Menteri, menjejaskan kepentingan pembeli.
Tiada tindakan atau pendakwaan boleh dibawa, dimulakan atau dikekalkan di mana-mana mahkamah terhadap Pengawal, Timbalan Pengawal, Penolong Pengawal atau mana-mana pegawai lain yang dilantik sewajarnya di bawah Akta ini bagi atau atas sebab atau berkenaan dengan apa-apa tindakan yang diperintahkan atau dibuat bagi maksud menguatkuasakan Akta ini dan peraturan- peraturan, dan tiada guaman atau pendakwaan boleh dibawa di mana- mana mahkamah terhadap mana-mana orang lain bagi atau atas sebab atau berkenaan dengan apa-apa tindakan yang dibuat atau berupa sebagai dibuat olehnya di bawah perintah, arahan atau suruhan Pengawal, Timbalan Pengawal, Penolong Pengawal atau mana-mana pegawai lain yang dilantik di bawah Akta ini jika perbuatan itu dibuat dengan suci hati dan dengan kepercayaan munasabah bahawa tindakan itu perlu bagi maksud yang diniatkan untuk dicapai olehnya.
(a) untuk mengawal selia pengeluaran, pengelilingan atau pengedaran dokumen, sama ada iklan, prospektus, pekeliling atau notis, yang mengandungi— (i) pelawaan kepada mana-mana orang untuk menjadi peserta dalam skim jualan langsung; atau (ii) maklumat yang direncanakan untuk mendorong, sama ada secara langsung atau tidak langsung, mana-mana orang untuk menjadi peserta dalam skim sedemikian, atau untuk melarang mana-mana dokumen sedemikian daripada dikeluarkan, dikelilingkan atau diedarkan melainkan jika dokumen itu mematuhi kehendak tentang perkara yang hendak dimasukkan atau tidak dimasukkan ke dalam dokumen itu sebagaimana yang ditetapkan oleh peraturan-peraturan; (b) melarang penjual atau mana-mana penjual, atau mana-mana peserta, dalam skim jualan langsung, daripada— (i) membekalkan apa-apa barang- barang kepada seseorang peserta dalam skim itu; (ii) membekalkan apa-apa kemudahan latihan atau perkhidmatan lain bagi peserta sedemikian; (iii) memberikan apa-apa barang- barang atau perkhidmatan di bawah sesuatu transaksi yang dibuat oleh peserta sedemikian; (iv) sebagai suatu pihak kepada apa-apa perkiraan yang di bawahnya barang- barang atau perkhidmatan dibekalkan atau diberikan seperti yang tersebut dalam subperenggan (i), (ii) atau (iii) ; atau (v) menerima daripada mana-mana peserta sedemikian apa-apa bayaran, atau apa-apa aku janji untuk membuat pembayaran berkenaan dengan apa- apa barang-barang atau perkhidmatan yang dibekalkan atau diberikan seperti yang tersebut dalam subperenggan (i), (ii), (iii) atau (iv) atau berkenaan dengan apa-apa barang-barang atau perkhidmatan yang akan dibekalkan atau diberikan sedemikian, melainkan jika (dalam mana-mana hal sedemikian) kehendak sebagaimana yang ditetapkan dipatuhi; (c) melarang peruntukan atau golongan peruntukan tertentu daripada dimasukkan ke dalam sesuatu kontrak yang baginya Akta ini terpakai; (d) mengawal selia segala perkara yang berhubungan dengan skim jualan langsung dan penjalanan jualan langsung; (e) menetapkan tatalaku bagi penjual atau peserta yang ada kaitan dengan sesuatu skim jualan langsung; (f) menetapkan kesalahan di bawah Akta ini atau peraturan- peraturan yang boleh dikompaun, amaun kompaun itu dan tatacara yang hendaklah diikuti dalam mengkompaunkan kesalahan; dan (g) menetapkan apa-apa jua yang boleh atau dikehendaki ditetapkan.
(b) mengadakan peruntukan yang berlainan— (i) berhubungan dengan perihal atau golongan skim jualan langsung yang berlainan yang baginya Akta ini terpakai; (ii) berhubungan dengan skim jualan langsung yang beroperasi atau pernah beroperasi pada tarikh yang ditetapkan dalam peraturan-peraturan; atau (iii) berhubungan dengan perihal atau golongan peserta yang berlainan dalam skim sedemikian.
Menteri boleh, melalui perintah yang disiarkan dalam Warta, meminda Jadual.
CIRI-CIRI SKIM ATAU PERKIRAAN PIRAMID
1. Promosi sesuatu skim atau pembayaran bonus atau faedah lain adalah semata- mata atau terutamanya melalui perekrutan atau pengenalan peserta ke dalam skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid berbanding dengan jualan barang-barang, perkhidmatan atau harta tidak ketara oleh peserta. 2. Bonus dibayar kepada peserta atau mana-mana faedah lain diterima oleh peserta semata-mata atau terutamanya melalui perekrutan atau pengenalan orang lain ke dalam skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid berbanding dengan jualan barang-barang, perkhidmatan atau harta tidak ketara oleh peserta atau orang lain. 3. Suatu kontrak bertulis atau pernyataan yang memperihalkan terma material perjanjian tidak disediakan kepada peserta yang menyertai skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid. 4. Pembelian wajib barang-barang, perkhidmatan atau harta tidak ketara atau bayaran minimum atau kehendak jualan dikenakan sebagai syarat untuk memenuhi kehendak kelayakan atau kehendak permulaan bagi penyertaan atau pembayaran bonus atau faedah lain dalam skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid. 5. Peserta dikehendaki untuk membeli barang-barang, perkhidmatan atau harta tidak ketara dalam amaun yang tidak munasabah yang melebihi jangkaan untuk dijual semula atau dibeli dalam suatu tempoh masa yang munasabah. Peserta tidak diberi kebebasan sepenuhnya dalam pembelian tetapi mereka didesak untuk membeli pakej barang-barang terpilih untuk memenuhi kehendak jualan untuk melayakkan mereka mendapat kedudukan atau bonus dalam skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid. 6. Dasar bayar balik bagi barang-barang, perkhidmatan atau harta tidak ketara yang dibeli oleh peserta atau pengguna tidak disediakan. 7. Dasar beli balik oleh pengendali skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid bagi barang-barang, perkhidmatan atau harta tidak ketara yang boleh dipasarkan pada masa ini atas permintaan peserta dalam terma atau perjanjian yang munasabah tidak dibenarkan atau disediakan. 8. Kehendak struktur skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid yang ketat atau tidak munasabah bagi kelayakan peserta untuk dibayar bonus atau faedah lain. 9. Pengunduran diri oleh peserta daripada skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid tidak dibenarkan. 10. Peserta dibenarkan atau digalakkan untuk membeli lebih daripada satu kedudukan atau hak untuk menyertai skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid. Huraian 1 - Sebutan mengenai perkataan “bonus atau faedah lain” adalah berhubungan dengan balasan atau keuntungan yang diperoleh daripada suatu skim, pelan, pengendalian atau proses berantai piramid. Huraian 2 - Sebutan mengenai perkataan “terma material” termasuklah dasar beli balik, tempoh bertenang, waranti dan dasar bayar balik. Huraian 3 - Barang-barang atau perkhidmatan tidak boleh dianggap boleh dipasarkan pada masa ini dan tidak tertakluk kepada ciri-ciri yang dinyatakan jika barang-barang atau perkhidmatan itu bermusim, dihentikan atau ialah barang promosi khas yang dizahirkan kepada peserta pada masa jualan.
AKTA JUALAN LANGSUNG DAN SKIM ANTI-PIRAMID 1993 1993 직접판매 및 불법다단계금 지법
[7 Jun 1993, P.U. (B) 152/1993] 1993년 6월 7일, 법률 공포 (B) 제 152/1993호
Suatu Akta untuk membuat peruntukan bagi pelesenan orang yang menjalankan perniagaan jualan langsung, bagi pengawalseliaan penjualan langsung, bagi larangan skim atau perkiraan piramid, skim atau perkiraan pengedaran berantai, atau apa-apa skim atau perkiraan yang serupa dengannya, dan bagi perkara- perkara lain yang berkaitan dengannya. MAKA INILAH DIPERBUAT UNDANG- UNDANG oleh Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong dengan nasihat dan persetujuan Dewan Negara dan Dewan Rakyat yang bersidang dalam Parlimen, dan dengan kuasa daripadanya, seperti yang berikut: 직접판매업을 영위하는 자에 대한 면허, 직 접판매의 감독, 피라미드 판매구조, 다단계 판매구조 또는 이와 유사한 판매구조의 금 지 및 관련 사항을 정하는 법률. 양 디페르투안 아공 폐하는 현 의회에 출석 한 상원과 하원의 자문과 동의를 받아 그 권한으로 이 법률을 제정하는 바이다.
(a) 이 법 시행일 이후의 협상으로 직접판 매계약이 성립된 경우 (b) 이 법 시행일 이후에 직접판매계약이 체결된 경우. 시행일 이전에 계약의 체결을 위한 협상이 진행된 경우
(a) 법인이 매수자 또는 장래의 매수자인 경우 (b) 「1963 보험법」* [법률 제89호]에 의 하여 등록된 보험자에 의한 보험계약 및 보 험의 재발행 (c) 「1984 타카풀법」 [법률 제312호]에 의하여 등록된 타카풀 사업자에 의한 타카 풀 계약
주석: 이 법은 「1996 보험법」 [법률 제553호]에 의해 폐지, 법률 제553호 제214조제(1)항 참조.
이 법에서 문맥상 달리 요구되지 않으면 사 용하는 용어의 뜻은 다음과 같다. "재화"란 무체동산, 상업증권, 주식, 사채 및 금전을 제외한 양도가능한 모든 재물을 말한다. "설립"이란 시행령에서 정하는 바에 의한 다. "전자기술"이란 전기, 광학, 자기, 전자기, 생체인증기술, 광자학, 또는 기타 이와 유 사한 기술을 활용하는 기술을 말한다. "재물"이란 그 동산 또는 부동산에 대한 이 익, 무형동산, 상업증권 및 금전 등 모든 형 태의 유무형의 동산 또는 부동산을 말한다. "광고"란 고지를 보여주거나 카탈로그, 가 격표, 라벨, 카드 또는 기타 문서 또는 영상 또는 그림 또는 사진을 보이는 자료를 이용 하거나 기타의 방법을 사용하는 모든 유형 의 광고를 포함한다(말, 문자, 기타 문구나 소리가 수반되는지 여부를 묻지 않으며, 출 판물에 포함되어 있거나 출판물로 발행되 는지는 묻지 아니한다). "직접판매"란 이 법에서 정하는 방문판매, 우편주문판매 또는 전자거래를 통한 판매 를 말한다. "전자거래를 통한 판매"란 중개료, 보너스 또는 기타 경제적 이익을 얻기 위하여 마케 팅 네트워크를 통한 재화 또는 서비스의 전 자적 판매를 말한다. "우편주문판매"란 우편 또는 전자적 방법 등 기타 배달방법을 통해 매매계약의 청약 을 승낙하는 자가 직접 또는 권한있는 대리 인을 통하여 수행하는 재화 또는 서비스서 비스의 판매를 말한다. "방문판매"란 다음의 방법으로 수행하는 재화 또는 서비스의 판매를 말한다. (a) 다음의 자 또는 그 자가 승인한 자 (i) 고정된 사업장에서 영업하지 않고 장소 를 이동하는 자 (ii) 재화 또는 서비스의 판매를 위하여 계 약체결에 매수자로서 관심이 있는 자를 찾 기 위하여 전화를 하는 자 (b) 그 자 또는 기타의 자가 그 후 계약을 체결할 목적으로 장래의 매수자와 협상을 개시하는 방법 "장관"이란 국내 거래 및 소비자보호를 담 당하는 장관을 말한다. "매수자"란 계약에 의하여 재화 또는 서비 스를 공급받는 자를 말하고, 그 자의 권리 가 법률에 의하여 양도되는 경우, 그 권리 를 양수하는 자를 포함한다. "감독관", "부감독관", 및 "감독관보"란 각 각 제3조에 의하여 선임되는 직접판매 감 독관, 직접판매 부감독관, 및 직접판매 감 독관보를 말한다. "판매자"란 계약에 의하여 재화 또는 서비 스를 공급하거나 공급하기로 한 자를 말하 며, 그 자의 권리가 법률에 의하여 양도되 는 경우, 그 권리를 양수하는 자를 포함한 다. "시행령"이란 이 법에 의한 시행령을 말한 다. "용역"은 재화의 공급 및 서비스 계약에 의 한 작업수행을 제외하고 모든 권리 또는 이 익 유형을 포함하고, 이 법에서 “용역”이란 직접판매 및 피라미드 판매구조와 관련된 것을 말한다. "고정된 사업장"이란 다음 각 호의 장소를 말한다. (a) 재화 판매의 경우, 판매자가 통상 사업 을 수행하는 장소 또는 판매 대상 재화 또 는 유사 재화가 통상의 사업과정에서 제공 또는 전시되는 장소 (b) 서비스 판매의 경우, 판매자가 사업을 수행하는 장소 "계약철회기간"이란 직접판매 계약을 체결 한 날 다음 날부터 10일의 기간을 말한다.
(a) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, perkongsian atau pertubuhan, didenda tidak melebihi satu juta ringgit dan, bagi kesalahan kali yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi dua juta ringgit; (b) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, perkongsian atau pertubuhan, didenda tidak melebihi dua ratus lima puluh ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi lima tahun atau kedua- duanya dan, bagi kesalahan kali yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi lima ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi sepuluh tahun atau kedua-duanya.
(a) satu salinan memorandum dan perkara persatuan atau dokumen konstituen lain yang di bawahnya pemohon telah ditubuhkan, yang ditentusahkan dengan sewajarnya melalui akuan berkanun yang dibuat oleh seorang pengarah pemohon itu; (b) satu salinan kunci kira-kira teraudit, akaun untung rugi dan laporan, jika ada, juruaudit dan pengarah pemohon itu, jika berkenaan, yang terbaru; (c) suatu pernyataan tentang — (i) nama, tempat dan tarikh penubuhan pemohon itu; (ii) nama, tempat dan tarikh penubuhan perbadanan berkaitannya; (iii) perniagaan utama dan bidang operasi pemohon dan perbadanan berkaitannya; (iv) nama dan alamat pengarah pemohon itu dan perbadanan berkaitannya, dan nama dan alamat pemegang syer substansial, mengikut pengertian seksyen 69D Akta Syarikat 1965, pemohon itu dan perbadanan berkaitannya; dan (v) skim pemasaran dan perdagangan atau skim pemasaran dan perdagangan dicadangkan pemohon itu berkenaan dengan perniagaan itu; dan (d) apa-apa maklumat atau dokumen lain yang dinyatakan oleh Pengawal bagi maksud memutuskan permohonan itu dan menentukan kesesuaian pemohon itu untuk mendapat lesen.
(a) pemegang lesen itu telah gagal mematuhi apa-apa obligasi yang dikenakan ke atasnya oleh atau di bawah Akta ini atau peraturan-peraturan; (b) pemegang lesen itu telah melanggar apa-apa syarat yang dikenakan di bawah lesen itu, atau apa-apa peruntukan lain lesen itu, atau apa-apa peruntukan Akta ini atau peraturan-peraturan, tanpa mengira bahawa tidak ada pendakwaan bagi kesalahan berkenaan dengan pelanggaran itu; (c) pemegang lesen atau mana-mana orang yang menjadi atau akan menjadi pengarah, pengurus, setiausaha atau pegawai serupa itu yang lain dalam pemegang lesen itu telah, sama ada berkaitan dengan permohonan bagi mendapatkan lesen, atau pada bila-bila masa selepas pemberian lesen itu, memberikan maklumat yang palsu,mengelirukan atau tidak tepat kepada Pengawal; (d) kepentingan orang yang berurusan dengan pemegang lesen atau kepentingan pembelinya terancam dengan apa-apa cara, sama ada dengan cara pemegang lesen itu menjalankan atau bercadang hendak menjalankan perniagaannya atau kerana apa-apa sebab lain; (e) pemegang lesen telah berhenti menjalankan mana-mana satu atau lebih bidang perniagaan yang baginya ia dilesenkan; (f) suatu kompromi atau perkiraan dengan pemiutang telah dibuat berkenaan dengan pemegang lesen itu; (g) seorang penerima atau pengurus perniagaan pemegang lesen itu telah dilantik; atau (h) milikan telah diambil, oleh atau bagi pihak pemegang mana-mana debentur yang bercagarkan gadaian, akan mana- mana harta pemegang lesen itu yang terkandung dalam atau tertakluk kepada gadaian itu.
(a) suatu perintah penggulungan telah dibuat terhadap pemegang lesen itu; atau (b) suatu resolusi bagi penggulungan sukarela pemegang lesen itu telah diluluskan.
(a) mengenakan apa-apa batasan ke atas jangka masa lesen itu sebagaimana yang difikirkannya patut; (b) mengenakan apa-apa syarat sebagaimana yang difikirkannya wajar atau suai manfaat bagi melindungi pembeli atau bakal pembeli atau orang lain yang berurusan dengan pemegang lesen itu; atau (c) mengenakan kedua-dua batasan dan syarat itu.
(a) menghendaki pemegang lesen mengambil langkah tertentu atau tidak menggunakan atau meneruskan sesuatu bentuk tindakan atau mengehadkan skop perniagaannya mengikut sesuatu cara tertentu; atau (b) melarang pemegang lesen membuat apa-apa transaksi atau golongan transaksi, atau membenarkannya membuat transaksi sedemikian tertakluk kepada apa-apa had atau syarat sebagaimana yang dinyatakan.
Pengawal boleh pada bila-bila masa mengenakan syarat baru ke atas sesuatu lesen yang diberikan di bawah seksyen 6, atau mengubah atau membatalkan apa-apa syarat yang dikenakan ke atas lesen itu di bawah seksyen 6 atau di bawah seksyen ini, atau boleh mengubah atau membatalkan apa-apa syarat yang sudah sedia diubah di bawah seksyen ini.
(a) untuk membatalkan sesuatu lesen di bawah seksyen 8; (b) untuk mengehadkan sesuatu lesen di bawah seksyen 9 atau mengubah apa- apa had atau syarat di bawah seksyen itu; atau (c) untuk mengubah atau membatalkan apa-apa syarat, atau mengenakan apa- apa syarat baru di bawah seksyen 10, dia hendaklah memberikan pemegang lesen itu notis bertulis tentang niatnya untuk berbuat demikian, dengan menyatakan jenis tindakan yang dicadangkan dan alasan yang berdasarkannya dia bercadang mengambil tindakan sedemikian, dan dia hendaklah memberi pemegang lesen peluang untuk membuat representasi bertulis mengenainya dalam masa empat belas hari dari tarikh penyampaian notis itu.
(a) sama ada hendak meneruskan tindakan yang dicadangkan itu; (b) sama ada tidak akan mengambil tindakan selanjutnya; (c) jika tindakan yang dicadangkan itu adalah untuk membatalkan lesen pemegang lesen itu, sama ada hendak mengehadkan lesen itu, sebagai ganti, di bawah seksyen 9; atau (d) jika tindakan yang dicadangkan adalah untuk mengehadkan lesen itu di bawah seksyen 9, atau untuk mengubah apa-apa had di bawah seksyen 9, atau untuk mengubah sesuatu syarat di bawah seksyen 10, sama ada untuk mengehadkan atau mengubah had atau untuk mengubah syarat itu dengan cara yang berlainan.
(a) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, perkongsian atau pertubuhan, didenda tidak melebihi dua ratus ribu ringgit; (b) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, perkongsian atau pertubuhan, didenda tidak melebihi satu ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi enam bulan atau kedua-duanya.
Jika pembatalan sesuatu lesen yang diberikan di bawah seksyen 6 telah mula berkuat kuasa, atau tempoh yang dikenakan ke atas sesuatu lesen sebagai had di bawah seksyen 9 telah habis, atau suatu penyerahan balik di bawah seksyen 12 telah mula berkuat kuasa, syarikat yang kepadanya lesen itu telah diberikan hendaklah dengan itu serta-merta terhenti menjalankan apa-apa perniagaan yang berkenaan dengannya lesen itu telah diberikan.
Pengawal boleh, secara bertulis, memberi kuasa sesuatu syarikat yang lesennya telah dibatalkan untuk menjalankan aktivitinya selama tempoh yang dinyatakan oleh Pengawal dalam pemberikuasaan itu, tetapi hanya bagi maksud menggulung hal ehwalnya atau bagi maksud yang berfaedah kepada pembeli atau orang lain yang berurusan dengannya.
Tiap-tiap pemegang lesen hendaklah, dalam masa tiga bulan selepas pembuatan apa-apa pindaan atau perubahan kepada mana- mana dokumen konstituennya, memberi Pengawal butir- butir secara bertulis, yang ditentusahkan dengan sewajarnya melalui akuan berkanun yang dibuat oleh seorang pengarah pemegang lesen itu, tentang pindaan atau perubahan itu.
(a) kad pengenalan pendaftaran negaranya; dan (b) kad kuasanya yang hendaklah mengandungi apa-apa maklumat sebagaimana yang ditetapkan.
(a) nama dan nombor lesen orang itu; (b) alamat orang itu, yang tidak boleh merupakan suatu nombor peti surat; (c) nombor telefon orang itu; (d) perihal terperinci barang-barang yang ditawarkan atau perkhidmatan yang hendak diberikan; (e) tempat dan masa suatu sampel barang-barang itu boleh diperiksa; (f) harga barang-barang atau perkhidmatan itu; (g) kos penghantarserahan, jika ada, dan cara penghantarserahan, barang-barang itu; dan (h) masa barang-barang atau perkhidmatan itu dapat dijangkakan akan dihantarserahkan atau dilaksanakan.
Mana-mana orang yang memberikan maklumat yang palsu atau mengelirukan dalam sesuatu iklan bagi pembekalan barang- barang atau perkhidmatan melalui pesanan pos melakukan suatu kesalahan.
(a) hendaklah secara bertulis; (b) hendaklah mengandungi, sebelum sahaja tempat yang diperuntukkan bagi tandatangan pembeli, pernyataan “KONTRAK INI TERTAKLUK KEPADA TEMPOH BERTENANG SELAMA SEPULUH HARI KERJA” yang dicetak dengan huruf besar dalam cetakan yang tidak kurang daripada 18 poin Times; dan (c) hendaklah ditandatangani oleh penjual dan pembeli kedua- duanya.
(a) perihal terperinci barang-barang atau perkhidmatan yang hendak dibekalkan atau, jika kontrak itu membuat peruntukan bagi penjalanan kerja yang jenisnya dinyatakan, butir- butir terperinci kerja itu; (b) terma kontrak bagi kontrak itu, termasuk jumlah balasan yang kena dibayar atau diberikan oleh pembeli, atau jika jumlah balasan tidak dapat dipastikan pada masa kontrak itu dibuat, cara jumlah itu akan dikira; (c) masa, tempat dan cara pembayaran hendak dibuat; (d) masa dan tempat bagi penghantarserahan barang-barang atau bagi pelaksanaan perkhidmatan itu; dan (e) notis dalam bentuk yang ditetapkan yang memberitahu pembeli tentang haknya untuk menamatkan kontrak itu sebelum habis tempoh bertenang.
(a) kontrak yang berhubungan dengan notis itu hendaklah disifatkan telah ditamatkan dengan persetujuan bersama dan tidak pernah berkuat kuasa; dan (b) apa-apa kontrak gerenti yang berhubungan dengan kontrak itu hendak1ah disifatkan tidak pernah berkuat kuasa.
(a) mengikhtiarkan, menyediakan, mewujudkan, merancang, mengiklankan, mengendalikan atau menjalankan dengan menggunakan apa-apa perantaraan termasuk melalui transaksi elektronik; atau (b) mendorong atau cuba untuk mendorong orang lain untuk menjadi peserta dalam skim itu dengan menggunakan apa-apa perantaraan, termasuk melalui transaksi elektronik; “orang” ertinya individu, pertubuhan perbadanan, perkongsian atau pertubuhan; “peserta” ertinya orang yang menyertai atau memperoleh faedah dalam suatu skim piramid; “skim piramid” ertinya apa-apa skim, perkiraan, pelan, pengendalian atau proses berantai yang mempunyai semua atau mana-mana ciri yang dinyatakan dalam Jadual.
(a) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, perkongsian atau pertubuhan, didenda tidak kurang daripada satu juta ringgit dan tidak lebih daripada sepuluh juta ringgit dan, bagi kesalahan kali kedua atau yang berikutnya, didenda tidak kurang daripada sepuluh juta ringgit dan tidak lebih daripada lima puluh juta ringgit; (b) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, perkongsian atau pertubuhan, didenda tidak kurang daripada lima ratus ribu ringgit dan tidak lebih daripada lima juta ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi lima tahun atau kedua-duanya dan, bagi kesalahan kali kedua atau yang berikutnya, didenda tidak kurang daripada satu juta ringgit dan tidak lebih daripada sepuluh juta ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi sepuluh tahun atau kedua- duanya.
이 법에 의하여 선임된 관리는 타인에 대하 여 이 법 또는 시행령에 의한 조치를 취할 경우, 요청시 그 신원을 즉시 밝혀야 하고, 감독관이 관리에게 수행하도록 지시한 승 인증을 제시하여야 한다.
(a) 주거지 수색 및 범죄의 실행에 대한 증 거가 될 수 있다고 합리적으로 믿을 수 있 는 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터의 압수 (b) 감독관보가 필요하다고 판단하는 기간 동안 제(a)호에 의해 압수 및 유치된 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터를 주거지로부터 취거 (c) 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터를 몰 수할 목적으로 그 주거지에 있는 자로서 범 죄의 실행에 대한 증거가 될 수 있다고 합 리적으로 믿을 수 있는 사적 문서 등 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터를 소지하고 있다 고 의심되는 자를 검사 (d) 제(c)호에 의한 검사를 받은 자로부터 압수한 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터의 취거 및 감독관보가 필요하다고 판단하는 기간 동안 유치 (e) 제(b)호, 제(c)호 및 제(d)호에 의하 여 압수 및 유치된 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터를 검사, 사본 작성 또는 초록 작성
(a) 문제의 주거지 문을 부수고 개방하여 진입하는 방법 (b) 주거지 및 주거지 모든 부분에 무력으 로 진입하는 방법 (c) 물품 또는 용기를 부수고 개방하여 검 사하고 수색하는 방법 (d) 권한 있는 진입, 수색, 압수, 유치 또는 이동의 장애물을 물리적으로 제거하는 방 법 (e) 수색이 완료될 때까지 주거지에서 발 견된 자를 구금하는 방법
제29조에서 언급한 상황에서 같은 조에 의 한 수색영장을 확보하는 경우, 수사에 지장 이 있거나 범죄 실행의 증거가 은닉, 훼손 또는 조작될 수 있다고 믿을 만한 합리적인 이유가 있는 경우, 감독관보는 그 주거지에 진입하여 제29조에 의하여 발부된 영장에 의하여 승인된 것과 같이 전면적이고 충분 한 방법으로 같은 조에서 정하는 모든 권한 을 행사할 수 있다.
제29A조의 권한에 의하여 주거지에 진입 하는 감독관보는 필요하다고 판단되는 자 와 동행하고 필요한 장비를 이용할 수 있으 며, 점유되지 않거나 점유자가 부재중인 주 거지를 떠날 때 그 주거지가 진입 이전과 마찬가지로 집입자로부터 안전한 상태에 있도록 확인하여야 한다.
(a) 패스워드, 암호코드, 해독코드, 필요 소 프트웨어 또는 하드웨어 및 기타 컴퓨터 데 이터를 이해하는데 요구되는 자원을 획득 하는 것 (b) 1997 컴퓨터 범죄법 [법률 제563호] 제2조제(2)항 및 제(5)항에서 정하는 것
(a) 이 법에 의하여 선임된 관리 또는 제 29B조에서 말하는 다른 자의 주거지 접근 을 거절하거나, 검사에 불응하는 행위 (b) 이 법에 의하여 선임된 관리 또는 제 29B조에서 말하는 다른 사람이 권한을 행 사하거나 직무를 수행하기 위해 주거지에 진입하는 것을 방해, 지장, 지연 또는 기타 개입하는 행위 (c) 이 법에 의하여 선임된 관리가 이 편에 의한 직무를 수행하는 중에 하는 적법한 요 청에 따르지 않는 행위 (d) 이 법에 의하여 선임된 관리에게 제출 이 합리적으로 요구되고 승인된 재물, 문 서, 또는 컴퓨터 데이터를 제공하는 것을 거절하는 행위 (e) 이 법에 의하여 선임된 관리가 요구하 는 정보를 공개하지 않거나, 재물, 문서, 또 는 컴퓨터 데이터를 제출하지 않거나 은닉 하는 행위 (f) 정당하게 압수된 물건 등을 회수하거나 회수하려고 하는 행위 (g) 수색 또는 압수 전후에, 재물, 문서, 또 는 컴퓨터 데이터의 압수 또는 보관을 방지 하기 위하여 물건 등을 파손 또는 훼손하는 행위 (h) 적법한 권한없이 제29조에서 정하는 잠금 장치를 파손, 방해 또는 훼손하거나 잠긴 물건을 취거하려고 시도하는 행위 (i) 이 법에 의하여 선임된 관리가 이 법에 의한 책임을 수행하지 못하도록 방해하는 행위
이 법에 의하여 발부된 영장은 영장 자체 또는 신청서의 결점, 오류 또는 누락에도 불구하고 유효하고 증거능력을 가지며, 그 영장에 의하여 압수한 재물, 문서, 또는 컴 퓨터 데이터는 이 법 또는 시행령에 의한 절차에서 증거능력을 가진다.
(a) 당해인이 사용하는 언어로 당해인이 진술을 읽을 것 (b) 원하는 경우 정정할 수 있는 기회를 당 해인에게 부여할 것
(a) 날조 (b) 내용
검사에 의하여 제기되거나 또는 검사의 서 면동의가 있는 경우가 아니고는 이 법 또는 시행령에 의한 범죄에 대한 또는 그와 관련 된 기소를 할 수 없다.
주석: 「2010 직접판매법 (개정)」 [법률 제 A1379 호] 제 22 조제(2)항 참조.
이 법에 의하여 부여된 권한의 행사로 압수 된 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터의 압수 에 관한 법원 절차에서 누구도 절차의 비용 을 청구하거나, 제35조를 조건으로 손해배 상 또는 기타 구제를 구할 수 없다. 다만, 압수가 불합리하거나 상당한 이유없이 이 루어진 경우에는 그러하지 아니하다.
정부가 이 법에 의한 권한의 행사로 압수된 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터를 이 법 또 는 시행령에 의한 범죄에 관한 절차가 종료 될 때까지 보관하는 경우, 재물, 문서, 또는 컴퓨터 데이터의 보관비용은 어느 자가 이 법 또는 시행령에 의한 범죄의 유죄가 인정 되는 경우, 당해인이 정부에 납부할 채무가 되며, 이에 따라 회복하여야 한다.
(a) 이 법에 의하여 매수자에게 인정되는 권리를 제거, 제한 또는 변경하기 위한 규 정 (b) 시행령이 금지하는 규정
법률에서 달리 정하는 경우에도 불구하고, 이 법 또는 시행령에 의한 모든 범죄를 재 판하고 그에 대한 전면적인 처벌을 부과할 수 있는 관할권을 가진다.
(a) 직접판매업의 수익이 자선, 복지, 사회, 종교 또는 교육 목적으로 사용되는 경우 (b) 재화를 판매하거나 서비스를 제공하려 고 하는 자가 장애인인 경우 (c) 재화를 판매하거나 서비스를 제공하려 고 하는 자가 통상의 사업과정에서 매수자 의 편의를 위하여 직접판매 거래를 통해 재 화 또는 서비스를 제공할 의무를 부담하는 경우 (d) 장관이 볼 때, 직접판매자 또는 사업에 대해 적용을 배제하더라도 매수자의 이익 이 훼손되지 않는다고 판단되는 경우
이 법에 의하여 정당하게 선임된 감독관, 부감독관, 감독관보 또는 기타 관리에 대하 여 이 법 및 시행령의 집행을 위하여 명령 또는 실행한 조치에 대하여 소송 또는 기소 를 개시, 제기 또는 유지할 수 없다. 나아가 이 법에 의하여 정당하게 선임된 감독관, 부감독관, 감독관보 또는 기타 관리의 명령 또는 지시에 따른 다른 자가 자신이 달성해 야 할 목적을 달성하기 위하여 그 행위가 필요하다는 선의와 합리적인 믿음으로 그 행위를 한 경우에는 당해인에 대하여 소송 또는 기소를 제기할 수 없다.
(a) 광고, 사업계획서, 안내 또는 공고임을 불문하고 다음을 포함하는 문서의 제출, 회 람 또는 배포의 규제 (i) 불특정인에게 직접판매계획의 참가자 가 되도록 하는 초대 (ii) 불특정인에게 그와 같은 계획의 참가 자가 될 것을 직간접적으로 유도하려고 하 는 정보 또는 그와 같은 문서의 발행, 회람 또는 배 포의 금지. 다만, 문서가 문서의 기재사항 에 관하여 시행령이 정하는 요건을 준수하 는 경우에는 그러하지 아니하다. (b) 당해 판매자 또는 다른 판매자, 또는 직접판매계획 참가자의 다음 행위 금지 (i) 계획 참가자에게 재화를 공급하는 행위 (ii) 그 참가자들에게 교육시설 또는 기타 서비스를 제공하는 행위 (iii) 그 참가자들이 한 거래에 의하여 재화 또는 서비스를 제공하는 행위 (iv) 제(i)호, 제(ii)호 또는 제(iii)호에서 정하는 바와 같이 재화 또는 서비스를 공급 또는 제공하는 근거가 되는 약정의 당사자 가 되는 행위 (v) 제(i)호, 제(ii)호, 제(iii)호 또는 제 (iv)호에서 정하는 바와 같이 공급 또는 제 공되는 재화 또는 서비스에 관하여 또는 그 와 같이 공급 또는 제공되는 재화 또는 서 비스에 관하여 참가자로부터 지급을 수령 하거나 지급서약을 받는 행위 다만, 법정 요건을 준수한 경우에는 그러하 지 아니하다. (c) 일정한 규정이 이 법이 적용되는 계약 에 포함되지 않도록 금지 (d) 직접판매 계획 및 직접판매 행위와 관 련된 모든 사항의 규제 (e) 직접판매 계획과 관련된 판매자 또는 참가자의 행위 규율 (f) 이 법 또는 시행령에 의한 화해가능 범 죄, 범죄별 화해금액 및 화해절차 규정 (g) 그 밖에 규정할 수 있는 사항의 규정
(a) 시행령 규정 위반을 범죄로 하는 것 (b) 다음 각 목과 관련하여 다른 규정을 정 하는 것 (i) 이 법이 적용되는 직접판매계획의 다른 내용 또는 종류 (ii) 시행령에서 정하는 날에 운영하고 있 거나 운영되고 있었던 직접판매 계획 (iii) 그 계획의 참가자의 다른 내용 또는 분류.
장관은 관보게재 명령에 의하여 별표를 개 정할 수 있다.
피라미드 판매구조 또는 계획의 특징
1. 계획의 판촉 또는 보너스 또는 기타 혜 택의 지급이 참가자의 재화, 서비스, 또는 무형자산의 판매가 아니라 오로지 또는 주 로 피라미드 판매구조, 계획, 운영, 또는 연 쇄절차에 참가자를 모집하거나 소개하는 것을 통하여 이루어진다. 2. 참가자에게 지급되는 보너스 또는 참가 자가 받는 기타 혜택이 참가자 등의 재화, 서비스, 또는 무형자산 판매가 아니라 오로 지 또는 주로 타인을 계획, 운영 또는 피라 미드 연쇄절차에 모집 또는 소개를 통하여 이루어진다. 3. 계획, 운영 또는 피라미드 연쇄절차에 참가하는 자에게 서면 계약 또는 계약의 중 요조건을 설명하는 문서가 제공되지 않는 다. 4. 계획, 운영 또는 피라미드 연쇄절차에 참가 또는 보너스 또는 기타 혜택 지급의 적격 요건 또는 최초 요건을 충족하는 조건 으로서 재화, 서비스 또는 무형자산의 의무 적 구매 또는 최소 지급 또는 판매 요건이 부과된다. 5. 참가자들이 합리적 기간 내에 재판매 또 는 구매를 예상하기 어려운 불합리한 금액 으로 재화, 서비스 또는 무형자산을 구매하 도록 요구된다. 참가자에게 완전한 구매의 자유가 인정되지 않고, 계획, 운영 또는 피 라미드 연쇄절차에서 일정한 지위 또는 보 너스를 받는 자격을 취득하기 위한 판매요 건을 충족하기 위하여 선정된 물품 패키지 를 구매하도록 압력을 받는다 6. 참가자 또는 이용자가 구매한 재화, 서 비스 또는 무형자산에 대한 환불정책이 제 공되지 않는다. 7. 계획, 운영 또는 피라미드 연쇄절차 운 영자가 참가자의 요청에 따라 합리적인 조 건 또는 계약으로 판매할 수 있는 재화, 서 비스 또는 무형자산 환매정책을 허용 또는 제공하지 않는다. 8. 보너스 또는 기타 혜택을 받을 자격을 얻는데 엄격하거나 불합리한 계획구조, 운 영 또는 피라미드 연쇄절차를 요구한다. 9. 참가자가 계획, 운영 또는 피라미드 연 쇄절차에서 빠져나가는 것이 허용되지 않 는다. 10. 참가자는 피라미드 판매구조, 계획, 운 영 또는 절차에서 하나 이상의 지위 또는 참가권리를 구매하도록 허용 또는 장려된 다. 설명1. "보너스 또는 기타 혜택"은 계획, 운 영 또는 피라미드 연쇄절차를 통하여 얻는 보상 또는 수익을 말한다. 설명2. "중요조건"은 환매정책, 계약철회기 간, 보증, 환불정책 등 다양한 측면을 포괄 한다. 설명3. 재화 또는 서비스는 계절적이거나 중단된 경우 또는 판매 시에 참가자에게 특 별판촉물품으로 공표된 경우, 명시된 특징 이 있는 판매물품 분류에 해당하지 아니한 다.