「결혼과 가족에 관한 법률」 (제10조, 제46조-제50조, 제52조)
• 국 가 ‧ 지 역: 카자흐스탄 • 제 정 일: 2011년 12월 26일 • 개 정 일: 2022년 7월 14일
Брачный (супружеский) возраст устанавливается для мужчин и женщин в восемнадцать лет.
Регистрирующие органы по месту государственной регистрации заключения брака (супружества) снижают брачный (супружеский) возраст на срок не более двух лет при наличии следующих уважительных причин: 1) беременности; 2) рождении общего ребенка.
Ходатайство о снижении брачного (супружеского) возраста может быть подано желающими вступить в брак (супружество) и их родителями либо попечителями с указанием причин, вызывающих необходимость снижения установленного брачного (супружеского) возраста.
Снижение брачного (супружеского) возраста допускается только с согласия лиц, вступающих в брак (супружество).
Брак (супружество) между лицами, не достигшими брачного (супружеского) возраста, или лица, достигшего брачного (супружеского) возраста, с лицом, не достигшим брачного (супружеского) возраста, разрешается только с письменного согласия родителей либо попечителей лиц, не достигших брачного (супружеского)возраста. по месту нахождения ребенка.
Основания для возникновения прав и обязанностей родителей и ребенка
Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.
Права и обязанности родителей и ребенка основываются на происхождении ребенка, удостоверенном в установленном законом Республики Казахстан порядке.
Права и обязанности усыновителей и усыновленных основываются на вступившем в законную силу решении суда об усыновлении.
Установление происхождения ребенка
Происхождение ребенка от матери (материнство) устанавливается регистрирующим органом на основании документов, подтверждающих рождение ребенка матерью в медицинской организации. В случае рождения ребенка вне медицинской организации его происхождение устанавливается регистрирующим органом на основании медицинских документов, подтверждающих факт рождения, а в случае их отсутствия факт происхождения ребенка устанавливается в судебном порядке.
Происхождение ребенка от лиц, состоящих в браке (супружестве) между собой, подтверждается свидетельством о заключении брака (супружества) родителей. В случае рождения ребенка суррогатной матерью происхождение ребенка удостоверяется на основании заключенного договора суррогатного материнства.
В случае рождения ребенка в течение двухсот восьмидесяти дней с момента расторжения брака (супружества), признания его недействительным или с момента смерти супруга матери ребенка отцом ребенка может быть признан бывший супруг матери, если не доказано иное.
Если мать ребенка заявляет, что отцом ребенка является не ее супруг либо бывший супруг, отцовство в отношении ребенка устанавливается по правилам, предусмотренным пунктом 5 настоящей статьи или статьей 48 настоящего Кодекса, при наличии письменного заявления об этом самой матери и отца ребенка либо супруга, бывшего супруга. В случае отсутствия такого заявления данный вопрос решается в судебном порядке. Согласие супруга или бывшего супруга родившей женщины на установление отцовства от другого лица не обязательно при наличии подтверждающего документа о проведении оперативно-розыскных мероприятий, выданного органом внутренних дел, или о вступлении в законную силу решения суда о признании его безвестно отсутствующим или недееспособным.
Отцовство лица, не состоящего в браке (супружестве) с матерью ребенка, устанавливается путем подачи в регистрирующий орган совместного заявления отцом и матерью ребенка. В случаях смерти матери, признания ее недееспособной, невозможности установления места нахождения матери или в случае лишения ее родительских прав - по заявлению отца ребенка с согласия органа, осуществляющего функции по опеке или попечительству, при отсутствии такого согласия - по решению суда. Если достоверность отцовства мужчины, не являющегося супругом матери, установлена, мать ребенка вправе в судебном порядке требовать с него соответствующие денежные средства на расходы по ее содержанию: при нормальных родах - в течение семидесяти календарных дней до родов и пятидесяти шести календарных дней после родов; при осложненных родах или рождении двух и более детей - в течение семидесяти календарных дней до родов и семидесяти календарных дней после родов; в случае проживания матери ребенка на территории, подвергшейся воздействию ядерных испытаний, при нормальных родах - в течение девяноста одного календарного дня до родов и семидесяти девяти календарных дней (в случае осложненных родов или рождения двух и более детей - в течение девяноста трех календарных дней) после родов. Размер денежных средств и периодичность выплат определяются судом исходя из материального и семейного положения и других заслуживающих внимание интересов сторон в кратном соотношении к месячному расчетному показателю, действующему на момент выплаты денежных средств.
Исключение сведений об отце ребенка из актовой записи о государственной регистрации рождения, где отцом ребенка указано лицо согласно свидетельству или актовой записи о заключении, расторжении брака (супружества), а также заявлению об усыновлении, установлении отцовства, производится регистрирующим органом на основании решения суда об исключении сведений об отце ребенка в актовой записи о государственной регистрации рождения. В иных случаях исключение сведений об отце производится по заявлению матери, не состоящей на момент рождения ребенка в браке (супружестве), в соответствии со статьей 183 настоящего Кодекса.
Установление отцовства в отношении лица, достигшего возраста восемнадцати лет (совершеннолетия), допускается только с его согласия, а если оно признано недееспособным - с согласия его опекуна или органа, осуществляющего функции по опеке или попечительству.
В случае рождения ребенка у родителей, не состоящих в браке (супружестве) между собой, и при отсутствии совместного заявления родителей или заявления отца ребенка происхождение ребенка от конкретного лица (отцовство) устанавливается в судебном порядке по заявлению одного из родителей, опекуна или попечителя ребенка или по заявлению лица, на иждивении которого находится ребенок, а также по заявлению самого ребенка по достижении им совершеннолетия. При этом суд принимает во внимание доказательства, с достоверностью подтверждающие происхождение ребенка от конкретного лица.
В случае смерти лица, которое признавало себя отцом ребенка, но не состояло в браке (супружестве) с матерью ребенка, факт признания им отцовства может быть установлен в судебном порядке в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Республики Казахстан. Суд, вынесший решение об установлении отцовства, а также об установлении факта отцовства и факта признания отцовства, обязан направить данное решение в течение трех рабочих дней со дня вступления его в законную силу в регистрирующий орган в электронном виде.
Запись о родителях (родителе) ребенка в книге записей актов о рождении производится в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом.
При установлении отцовства в порядке, предусмотренном статьями 47 - 49 настоящего Кодекса, ребенок имеет такие же права и обязанности по отношению к родителям и их родственникам, какие имеет ребенок, родившийся от лиц, состоящих в браке (супружестве) между собой.
「결혼과 가족에 관한 법률」 (제10조, 제46조-제50조, 제52조)
• 국 가 ‧ 지 역: 카자흐스탄 • 제 정 일: 2011년 12월 26일 • 개 정 일: 2022년 7월 14일
남성과 여성의 혼인적령은 18세로 규정한다.
국가 혼인등록기관은 다음과 같은 합당한 사유가 있을 경우 혼인적령을 2년 이하의 기간만 큼 앞당길 수 있다. 1) 임신한 경우 2) 자녀가 출생한 경우
혼인 적령의 단축에 대한 신 청은 설정된 혼인적령을 낮출 필요성에 대한 사유를 명시하 여 혼인을 원하는 당사자 및 그의 부모 또는 보호자가 수행 한다.
혼인적령을 낮추는 것은 오 직 혼인하는 자의 동의가 있는 경우에만 허용된다.
혼인적령에 도달하지 아니한 자 간의 혼인 또는 혼인적령에 도달한 자와 혼인적령에 도달 하지 아니한 자와의 혼인은 오 직 혼인적령에 도달하지 아니 한 자의 부모 또는 보호자의 서면동의가 있을 경우에만 허 용된다.
부모와 아동의 권리와 의무의 발생 근거
아동은 출생 직후에 등록되 며 출생의 순간부터 이름과 국 적을 취득할 권리, 가능한 한 자신의 부모를 알 권리와 부모 에게 보살핌을 받을 권리를 가 진다.
부모와 아동의 권리와 의무 는 카자흐스탄 공화국 법률에 규정된 절차에 따라 인증된 아 동의 신분에 근거한다.
입양부모와 입양자의 권리와 의무는 법적효력이 발생한 입 양에 관한 법원의 결정에 근거 한다.
아동의 신분 확립
어머니(모성)를 통한 아동의 신분은 의료기관에서 어머니가 해당 아동을 출산하였음을 증 명하는 문서를 기반으로 등록 기관이 설정한다. 아동이 의료기관 외에서 출생 한 경우, 등록기관은 출생사실 을 확인할 수 있는 의료문서를 근거로 아동의 출생을 신고하 며 이 같은 서류가 없는 경우 법적 절차에 따라 설정한다.
혼인한 자 간에 태어난 아동 의 신분은 부모의 혼인증명서 로 확인된다. 대리모에 의한 출생 시 아동의 신분은 대리모 계약에 근거하 여 인증된다.
혼인이 해소된 날로부터 280일 이내에 출산한 경우, 이 는 무효로 인정되거나 남편이 사망한 순간부터 달리 입증되 지 아니하는 한 어머니의 전 남편이 아동의 아버지로 인정 될 수 있다.
아동의 어머니가 남편 또는 전 남편이 아동의 아버지가 아 니라고 주장하는 경우, 이 조 제5항 또는 이 법 제48조에 명 시된 규칙에 따라 아동과의 친 자관계가 성립되며, 이는 아동 의 어머니와 아버지 또는 남편 및 전 남편에 대한 서면진술이 있을 경우에 한한다. 이러한 진 술이 없는 경우, 해당 사안은 사법 절차에 따라 해결된다. 내무기관이 발급한 수색작업 수행에 관한 문서 또는 법원이 실종자 또는 무능력자로 선고 하였음을 증명하는 문서가 존 재하는 경우, 타인과의 친자관 계 확인에 대한 출산한 여성의 남편 또는 전남편의 동의는 필 요하지 아니하다.
아동의 어머니와 혼인관계에 있지 아니한 자의 친자관계는 아동의 아버지와 어머니가 등 록기관에 공동 신청서를 제출 함으로써 설정된다. 아동의 어 머니가 사망하였거나 무능력자 로 인정된 경우, 당사자의 소재 지를 파악할 수 없거나 친권을 박탈당한 경우, 후견인 또는 보 호자의 기능을 수행하는 기관 의 동의를 받아 아동의 아버지 가 신청하며, 기관의 동의가 없 을 경우, 법원의 결정에 따른 다. 어머니의 남편이 아닌 남성과 의 친자관계가 확인되는 경우, 아동의 어머니는 다음 내용과 관련하여 법적절차에 따라 해 당 남성에게 양육비를 청구할 수 있다. 정상 출산한 경우 - 출산 전 70일 이내, 출산 후 56일 이내 일반적이지 아니한 출산 또는 2명 및 그 이상의 아동을 출산 한 경우 - 출산 전 70일, 출산 후 70일 이내 핵실험의 영향을 받는 지역에 거주하는 아동의 어머니가 정 상 출산한 경우 - 출산 전 91 일 이내, 출산 후 79일 이내 (일반적이지 아니한 출산 또는 2명 및 그 이상의 아동을 출산 한 경우 - 93일 이내) 지급액수와 빈도는 지급 당시 에 시행중인 월별계산지표의 배수에서 금전 및 가족적 지위, 기타 관계자의 이해관계에 근 거하여 법원이 결정한다.
혼인의 성립과 해소에 관한 증명서 또는 기록, 입양신청 및 친자확인에 관한 신청서에 따 라 아동의 아버지로 기재된 자 에 대한 정보를 아동의 출생등 록기록에서 삭제하는 것은 출 생등록기록 내 아동의 아버지 정보 삭제와 관련한 법원 결정 에 근거하여 등록기관이 수행 한다. 그 밖의 경우, 아버지에 관한 정보의 삭제는 이 법 제183조 에 따라 출산 당시 혼인관계에 있지 아니하였던 어머니의 신 청에 따라 이행된다.
18세(성년)에 도달한 자와 관련한 친자관계의 확인은 본 인의 동의가 있을 경우에만 허 용되며, 그가 무능력자로 인정 된 경우 후견인 또는 보호자의 기능을 행사하는 기관의 동의 에 의해서만 허용된다.
혼인하지 아니한 부모 사이에 서 출생한 아동의 경우, 부모의 공동신청 또는 아버지의 신청 이 없을 시, 아동의 친자관계는 부모, 후견인, 보호자 중 하나 의 요청 또는 아동을 양육하는 자의 요청, 성년에 도달한 아동 본인의 요청에 따라 법원에서 설정한다. 이 경우 법원은 아동 의 친자관계를 확인할 수 있는 신뢰성 있는 증거를 고려하여 야 한다.
자신을 아동의 아버지로 인정 했으나 어머니와 혼인관계에 있지 아니한 자가 사망한 경우, 해당 친자관계 인정 사실은 카 자흐스탄 공화국 민사소송법에 따라 법원에서 결정할 수 있다. 친자관계 확인 또는 친자관계 사실 확인 및 친자관계 인정 사실에 관하여 결정한 법원은 해당 결정이 발표된 날로부터 3일 이내에 이를 전자형식으로 등록기관에 송부하여야 한다.
출생기록부 내 아동의 부모(한 부모)에 관한 기록은 이 법에 규정된 절차에 따라 작성된다.
이 법 제47조 내지 제49조에 규정된 절차에 따라 친자관계 를 확인하는 경우, 아동은 부모 및 그 친족과의 관계에서와 동 일한 권리와 의무, 서로 혼인한 자에게서 출생한 아동과 동일 한 권리와 의무를 가진다.