로고

「형법」 (제27장)

・국 가 ‧ 지 역: 미국 ・법률번호: 62 Stat. 683 제645장(제정), 공법 제117-13호(개정) 미국법전 제18편(현행) ・제 정 일: 1948년 6월 25일 ・개 정 일: 2021년 5월 20일

Title 18-Crimes and Criminal Procedure

Part I-Crimes

CHAPTER 27—CUSTOMS

§541. Entry of goods falsely classified.

Whoever knowingly effects any entry of goods, wares, or merchandise, at less than the true weight or measure thereof, or upon a false classification as to quality or value, or by the payment of less than the amount of duty legally due, shall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both.

§542. Entry of goods by means of false statements.

Whoever enters or introduces, or attempts to enter or introduce, into the commerce of the United States any imported merchandise by means of any fraudulent or false invoice, declaration, affidavit, letter, paper, or by means of any false statement, written or verbal, or by means of any false or fraudulent practice or appliance, or makes any false statement in any declaration without reasonable cause to believe the truth of such statement, or procures the making of any such false statement as to any matter material thereto without reasonable cause to believe the truth of such statement, whether or not the United States shall or may be deprived of any lawful duties; or Whoever is guilty of any willful act or omission whereby the United States shall or may be deprived of any lawful duties accruing upon merchandise embraced or referred to in such invoice, declaration, affidavit, letter, paper, or statement, or affected by such act or omissionShall be fined for each offense under this title or imprisoned not more than two years, or both. Nothing in this section shall be construed to relieve imported merchandise from forfeiture under other provisions of law. The term "commerce of the United States", as used in this section, shall not include commerce with the Virgin Islands, American Samoa, Wake Island, Midway Islands, Kingman Reef, Johnston Island, or Guam.

§543. Entry of goods for less than legal duty.

Whoever, being an officer of the revenue, knowingly admits to entry, any goods, wares, or merchandise, upon payment of less than the amount of duty legally due, shall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both, and removed from office.

§543. Entry of goods for less than legal duty.

Whoever, being an officer of the revenue, knowingly admits to entry, any goods, wares, or merchandise, upon payment of less than the amount of duty legally due, shall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both, and removed from office.

§544. Relanding of goods.

If any merchandise entered or withdrawn for exportation without payment of the duties thereon, or with intent to obtain a drawback of the duties paid, or of any other allowances given by law on the exportation thereof, is relanded at any place in the United States without entry having been made, such merchandise shall be considered as having been imported into the United States contrary to law, and each person concerned shall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both; and such merchandise shall be forfeited. The term "any place in the United States", as used in this section, shall not include the Virgin Islands, American Samoa, Wake Island, Midway Islands, Kingman Reef, Johnston Island, or Guam.

§545. Smuggling goods into the United States.

Whoever knowingly and willfully, with intent to defraud the United States, smuggles, or clandestinely introduces or attempts to smuggle or clandestinely introduce into the United States any merchandise which should have been invoiced, or makes out or passes, or attempts to pass, through the customhouse any false, forged, or fraudulent invoice, or other document or paper; or Whoever fraudulently or knowingly imports or brings into the United States, any merchandise contrary to law, or receives, conceals, buys, sells, or in any manner facilitates the transportation, concealment, or sale of such merchandise after importation, knowing the same to have been imported or brought into the United States contrary to lawShall be fined under this title or imprisoned not more than 20 years, or both. Proof of defendant's possession of such goods, unless explained to the satisfaction of the jury, shall be deemed evidence sufficient to authorize conviction for violation of this section. Merchandise introduced into the United States in violation of this section, or the value thereof, to be recovered from any person described in the first or second paragraph of this section, shall be forfeited to the United States. The term "United States", as used in this section, shall not include the Virgin Islands, American Samoa, Wake Island, Midway Islands, Kingman Reef, Johnston Island, or Guam.

§546. Smuggling goods into foreign countries.

Any person owning in whole or in part any vessel of the United States who employs, or participates in, or allows the employment of, such vessel for the purpose of smuggling, or attempting to smuggle, or assisting in smuggling, any merchandise into the territory of any foreign government in violation of the laws there in force, if under the laws of such foreign government any penalty or forfeiture is provided for violation of the laws of the United States respecting the customs revenue, and any citizen of, or person domiciled in, or any corporation incorporated in, the United States, controlling or substantially participating in the control of any such vessel, directly or indirectly, whether through ownership of corporate shares or otherwise, and allowing the employment of said vessel for any such purpose, and any person found, or discovered to have been, on board of any such vessel so employed and participating or assisting in any such purpose, shall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both. It shall constitute an offense under this section to hire out or charter a vessel if the lessor or charterer has knowledge or reasonable grounds for belief that the lessee or person chartering the vessel intends to employ such vessel for any of the purposes described in this section and if such vessel is, during the time such lease or charter is in effect, employed for any such purpose.

§547. Depositing goods in buildings on boundaries.

Whoever receives or deposits any merchandise in any building upon the boundary line between the United States and any foreign country, or carries any merchandise through the same, in violation of law, shall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both.

§548. Removing or repacking goods in warehouses.

Whoever fraudulently conceals, removes, or repacks merchandise in any bonded warehouse or fraudulently alters, defaces or obliterates any marks or numbers placed upon packages deposited in such warehouse, shall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both. Merchandise so concealed, removed, or repacked, or packages upon which any marks or numbers have been so altered, defaced, or obliterated, shall be forfeited to the United States.

§549. Removing goods from customs custody; breaking seals.

Whoever, without authority, affixes or attaches a customs seal, fastening, or mark, or any seal, fastening, or mark purporting to be a customs seal, fastening, or mark to any vessel, vehicle, warehouse, or package; or Whoever, without authority, willfully removes, breaks, injures, or defaces any customs seal or other fastening or mark placed upon any vessel, vehicle, warehouse, or package containing merchandise or baggage in bond or in customs custody; or Whoever maliciously enters any bonded warehouse or any vessel or vehicle laden with or containing bonded merchandise with intent unlawfully to remove therefrom any merchandise or baggage therein, or unlawfully removes any merchandise or baggage in such vessel, vehicle, or bonded warehouse or otherwise in customs custody or control; or Whoever receives or transports any merchandise or baggage unlawfully removed from any such vessel, vehicle, or warehouse, knowing the same to have been unlawfully removed–Shall be fined under this title or imprisoned not more than 10 years, or both.

§550. False claim for refund of duties

Whoever knowingly and willfully files any false or fraudulent entry or claim for the payment of drawback, allowance, or refund of duties upon the exportation of merchandise, or knowingly or willfully makes or files any false affidavit, abstract, record, certificate, or other document, with a view to securing the payment to himself or others of any drawback, allowance, or refund of duties, on the exportation of merchandise, greater than that legally due thereon, shall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both, and such merchandise or the value thereof shall be forfeited.

§551. Concealing or destroying invoices or other papers.

Whoever willfully conceals or destroys any invoice, book, or paper relating to any merchandise imported into the United States, after an inspection thereof has been demanded by the collector of any collection district; or Whoever conceals or destroys at any time any such invoice, book, or paper for the purpose of suppressing any evidence of fraud therein containedShall be fined under this title or imprisoned not more than two years, or both.

§552. Officers aiding importation of obscene or treasonous books and articles.

Whoever, being an officer, agent, or employee of the United States, knowingly aids or abets any person engaged in any violation of any of the provisions of law prohibiting importing, advertising, dealing in, exhibiting, or sending or receiving by mail obscene or indecent publications or representations, or books, pamphlets, papers, writings, advertisements, circulars, prints, pictures, or drawings containing any matter advocating or urging treason or insurrection against the United States or forcible resistance to any law of the United States, or containing any threat to take the life of or inflict bodily harm upon any person in the United States, or means for procuring abortion, or other articles of indecent or immoral use or tendency, shall be fined under this title or imprisoned not more than ten years, or both.

§553. Importation or exportation of stolen motor vehicles, offhighway mobile equipment, vessels, or aircraft.

(a) Whoever knowingly imports, exports, or attempts to import or export- (1) any motor vehicle, offhighway mobile equipment, vessel, aircraft, or part of any motor vehicle, off-highway mobile equipment, vessel, or aircraft, knowing the same to have been stolen; or (2) any motor vehicle or offhighway mobile equipment or part of any motor vehicle or off-highway mobile equipment, knowing that the identification number of such motor vehicle, equipment, or part has been removed, obliterated, tampered with, or altered; shall be fined under this title or imprisoned not more than 10 years, or both. (b) Subsection (a)(2) shall not apply if the removal, obliteration, tampering, or alteration- (1) is caused by collision or fire; or (2)(A) in the case of a motor vehicle, is not a violation of section 511 of this title (relating to altering or removing motor vehicle identification numbers); or (B) in the case of offhighway mobile equipment, would not be a violation of section 511 of this title if such equipment were a motor vehicle. (c) As used in this section, the term- (1) "motor vehicle" has the meaning given that term in section 32101 of title 49; (2) "off-highway mobile equipment" means any selfpropelled agricultural equipment, self-propelled construction equipment, and self-propelled special use equipment, used or designed for running on land but not on rail or highway; (3) "vessel" has the meaning given that term in section 401 of the Tariff Act of 1930 (19 U.S.C. 1401); (4) "aircraft" has the meaning given that term in section 40102(a) of title 49; and (5) "identification number"- (A) in the case of a motor vehicle, has the meaning given that term in section 511 of this title; and (B) in the case of any other vehicle or equipment covered by this section, means a number or symbol assigned to the vehicle or equipment, or part thereof, by the manufacturer primarily for the purpose of identifying such vehicle, equipment, or part.

§554. Smuggling goods from the United States.

(a) IN GENERAL.-Whoever fraudulently or knowingly exports or sends from the United States, or attempts to export or send from the United States, any merchandise, article, or object contrary to any law or regulation of the United States, or receives, conceals, buys, sells, or in any manner facilitates the transportation, concealment, or sale of such merchandise, article or object, prior to exportation, knowing the same to be intended for exportation contrary to any law or regulation of the United States, shall be fined under this title, imprisoned not more than 10 years, or both. (b) DEFINITION.-In this section, the term "United States" has the meaning given that term in section 545.

§555. Border tunnels and passages.

(a) Any person who knowingly constructs or finances the construction of a tunnel or subterranean passage that crosses the international border between the United States and another country, other than a lawfully authorized tunnel or passage known to the Secretary of Homeland Security and subject to inspection by Immigration and Customs Enforcement, shall be fined under this title and imprisoned for not more than 20 years. (b) Any person who knows or recklessly disregards the construction or use of a tunnel or passage described in subsection (a) on land that the person owns or controls shall be fined under this title and imprisoned for not more than 10 years. (c) Any person who uses a tunnel or passage described in subsection (a) to unlawfully smuggle an alien, goods (in violation of section 545), controlled substances, weapons of mass destruction (including biological weapons), or a member of a terrorist organization (as defined in section 2339B(g)(6)) shall be subject to a maximum term of imprisonment that is twice the maximum term of imprisonment that would have otherwise been applicable had the unlawful activity not made use of such a tunnel or passage. (d) Any person who attempts or conspires to commit any offense under subsection (a) or subsection (c) of this section shall be subject to the same penalties as those prescribed for the offense, the commission of which was the object of the attempt or conspiracy.

「형법」 (제27장)

・국 가 ‧ 지 역: 미국 ・법률번호: 62 Stat. 683 제645장(제정), 공법 제117-13호(개정) 미국법전 제18편(현행) ・제 정 일: 1948년 6월 25일 ・개 정 일: 2021년 5월 20일

제18편 형법 및 형사소송법

제1부 범죄

제27장 세관

제541조 허위 분류 물품의 반입

물품, 제품 또는 상품을 반입하 는 경우, 실제 중량 또는 치수보 다 작게 하거나 그 품질 또는 가치에 대한 품목분류가 허위로 이루어지거나 법정 관세 금액보 다 낮은 금액을 납부하여 의도 적으로 그 반입을 성사시키는 자는 이 법에 따른 벌금 또는 2 년 이하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처한다.

제542조 허위신고를 통한 물품의 반입

미국이 법적 의무를 지는지 여 부와 관계없이, 사기나 허위의 송장・신고서・진술서・서한・문서 를 통하여, 또는 문서상・구두상 허위 진술을 통하여, 또는 허위 나 사기의 행위・방식을 통하여 수입된 상품을 미국 상업계로 반입・도입하거나 반입・도입을 시도하는 자, 또는 신고서에 그 진위를 신뢰 할만한 합리적인 근거가 없는 허위 진술을 하는 자, 또는 그러한 대상물에 대하여 진위를 신뢰할만한 합리적인 근 거가 없는 허위 진술의 성립을 초래하는 자, 또는 그러한 송장・신고서・진술 서・서한・문서・진술에 포함되거 나 언급된 상품 또는 고의 행위 나 누락에 영향을 받는 상품에 대하여 미국이 법적 의무를 지 지 아니하며 그러한 상황에 해 당하는 고의 행위나 누락의 죄 가 있는 자는 각 범죄에 대하여 이 법에 따른 벌금 또는 2년 이하의 징역 또 는 벌금 및 징역에 처한다. 이 조의 내용은 수입 상품을 다 른 법 조항에 따른 몰수로부터 구제하는 것으로 해석되지 아니 한다. 이 조의 "미국 상업계"는 버진 제도, 미국령 사모아, 웨이크섬, 미드웨이 제도, 킹맨 환초, 존스 턴 환초 또는 괌 등과의 상업을 포함하지 아니한다.

제543조 법정 관세 미달 물품의 반입

국세청 공무원이 법정 관세 금 액보다 낮은 금액이 납부된 사 실을 알고도 물품, 제품 또는 상 품의 반입을 허가하는 경우에는 이 법에 따른 벌금 또는 2년 이 하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처하고 직위 해제한다.

제543조 법정 관세 미달 물품의 반입

국세청 공무원이 법정 관세 금 액보다 낮은 금액이 납부된 사 실을 알고도 물품, 제품 또는 상 품의 반입을 허가하는 경우에는 이 법에 따른 벌금 또는 2년 이 하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처하고 직위 해제한다.

제544조 물품의 재입항

반입 또는 수출을 위하여 반출 한 상품에 대한 관세를 납부하 지 아니한 채로 또는 납부한 관 세에 대한 환급이나 법에 따라 상품 수출에 대하여 법으로 정 해진 공제에 대한 환급을 받으 려는 의도로 그 상품을 미국 국 내의 장소로 재입항하는 경우, 반입이 이루어지지 아니하더라 도 그 상품은 법을 위반하여 미 국에 수입된 것으로 보며, 각 관 련 당사자는 이 법에 따른 벌금 또는 2년 이하의 징역 또는 벌 금 및 징역에 처하고 해당 상품 은 몰수한다. 이 조의 "미국 국내의 장소"는 버진 제도, 미국령 사모아, 웨이 크섬, 미드웨이 제도, 킹맨 환초, 존스턴 환초 또는 괌 등을 포함 하지 아니한다.

제545조 미국으로 물품 밀수

미국을 기망하기 위한 의도로, 발급되어야 하는 송장이 없이 상품을 미국으로 의도적・고의적 으로 밀반입 또는 비밀리에 도 입하거나 밀반입・비밀리 도입을 시도하는 자, 또는 허위, 위조 또는 사기성 송 장・그 밖의 서류・문서로 세관 통과를 시도하는 자, 사기를 목적으로 또는 위법의 사실을 알면서도 상품을 법을 위반하여 미 국으로 수입하거나 가져오는 자, 또는 상품이 법을 위반하여 미 국으로 수입되었거나 들어온 사실을 알고 있음에도 불구하고 수입된 상품을 수령하거나 은닉 하거나 구매하거나 판매하거나 또는 어떤 형태로든 운송・은닉・ 판매를 조장하는 자는 이 법에 따른 벌금 또는 20년 이하의 징역 또는 벌금 및 징역 에 처한다. 피고의 그러한 물품 소유에 대 한 증거는 배심원단이 만족할 만한 설명이 있지 아니한 경우 이 조의 위반에 대한 유죄평결 의 충분한 증거로 본다. 이 조의 첫 두 문단에서 규정한 자에게서 회수하는 물품 중 이 조를 위반하여 미국으로 들여온 상품 또는 그 상품 가액은 미국 이 몰수한다. 이 조의 "미국"은 버진 제도, 미 국령 사모아, 웨이크섬, 미드웨 이 제도, 킹맨 환초, 존스턴 환 초 또는 괌 등을 포함하지 아니 한다.

제546조 외국으로 물품 밀수

외국 정부의 법이 관세 수입의 미국법 위반에 대한 벌칙 또는 몰수 규정을 두고 있는 경우 미 국 선박의 전체 또는 일부 소유 자로서 외국 정부의 시행 법령 을 위반하여 외국의 영토로 상 품을 밀수하거나 밀수를 시도하 거나 밀수를 지원하기 위한 목 적으로 그 선박을 이용하거나 선박의 그러한 이용에 동참하거 나 그 이용을 허용하는 자, 그리고 법인 지분에 대한 소유 권 또는 그 밖의 방법으로 그러 한 선박을 직접 또는 간접 지배 하거나 지배에 실질적으로 참여 하며 앞에서 언급한 목적으로 그 선박의 이용을 허용하는 미 국 국민, 미국 거주자, 또는 미 국에서 인가를 받은 법인, 그리고 앞에서 언급한 목적으로 이용되는 선박에 승선하여 그러 한 행위에 동참하거나 도움을 주는 것으로 적발되거나 또는 그러한 경험이 있던 것으로 드 러난 자는 이 법에 따른 벌금 또는 2년 이하의 징역 또는 벌 금 및 징역에 처한다. 선박의 임차인 또는 용선자가 이 조에서 언급한 목적을 위하 여 선박을 이용할 의도가 있음 을 임대인 또는 용선주가 알고 있거나 그러한 의도가 있다고 믿을 만한 합리적 근거가 있고, 그 선박이 임대 또는 용선 기간 중 사실상 그러한 목적으로 이 용되는 경우, 선박을 대여하거나 용선하는 행위는 이 법에 따른 범죄의 구성 요건이다.

제547조 국경지대 건물에 물품 보관

미국과 외국의 국경선에 위치한 건물에 법을 위반하여 상품을 수령하거나 보관하는 자 또는 그러한 건물을 통하여 상품을 전달하는 자는 이 법에 따른 벌 금 또는 2년 이하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처한다.

제548조 창고 내 물품의 제거 또는 재포장

보세창고 안에서 상품을 허위로 은닉, 제거 또는 재포장하거나 그러한 창고에 보관 중인 포장 물품에 부착된 표장이나 숫자를 허위로 변경, 손상, 또는 삭제하 는 자는 이 법에 따른 벌금 또 는 2년 이하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처한다. 이와 같은 방법으로 은닉, 제거, 재포장된 상품이나 표장이나 숫 자가 변경, 훼손, 삭제된 포장물 품은 미국이 몰수한다.

제549조 세관보관 중 물품의 제거, 인장의 훼손

세관의 인장, 체결장치, 또는 표 장 또는 세관의 것으로 취급하 는 그 밖의 인장・체결장치・표장 을 선박, 차량, 창고 또는 포장 물품에 무단으로 부착하거나 첨 부하는 자, 또는 보세창고에 장치되거나 세 관 보관 중인 상품・수화물을 포 함하는 선박, 차량, 창고 또는 포장물품에 부착된 세관의 인장 이나 그 밖의 체결장치나 표장 을 고의로 무단 제거, 손괴, 훼 손 또는 손상하는 자, 또는 보세창고 또는 보세상품을 적재하거나 포함하는 선박이나 차량에 있는 상품이나 수화물을 그곳에서 불법으로 제거하려는 의도로 그러한 시설에 악의적으 로 침입하거나 또는 그러한 선 박・차량・보세창고에 장치되거나 세관 보관・검사 중인 상품이나 수화물을 불법적으로 제거하는 자, 또는 상품 또는 수화물이 앞의 선박・차량・창고로부터 불법적으 로 제거된 사실을 알고도 그러 한 상품 또는 상품을 수령하거 나 운송하는 자는 이 법에 따른 벌금 또는 10년 이하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처한다.

제550조 허위 관세 환불 청구

상품의 수출 당시 환급・공제・관 세 환불의 지급에 대하여 허위 또는 사기의 항목 신고 또는 청 구를 의도적이고 고의로 하는 자, 또는 상품의 수출 당시 법정 금액보다 큰 환급・공제・관세 환 불의 지급을 자신이나 다른 사 람 앞으로 확보할 목적으로 허 위 신고서, 적요, 기록, 증서, 그 밖의 문서를 의도적이고 고의로 작성하거나 제출하는 자는 이 법에 따른 벌금 또는 2년 이하 의 징역 또는 벌금 및 징역에 처하고, 그 상품 또는 그 상품 가액은 몰수한다.

제551조 송장 또는 기타 서류의 은닉 또는 멸실

미국으로 수입된 상품에 관련된 송장, 장부, 또는 문서에 대하여 징수 당국의 징수관으로부터 조 사 요구를 받은 뒤, 그러한 자료를 고의로 은닉하거나 파기하는 자 또는 그러한 송장, 장부 또는 문 서에 포함된 사기의 증거를 인 멸하기 위한 목적으로 해당 자 료를 시기와 관계없이 은닉하거 나 파기하는 자는 이 법에 따른 벌금 또는 2년 이 하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처한다.

제552조 공무원의 외설・반역 서적 및 물건 수입에 대한 지원

외설 또는 음란 출판물이나 표 현물, 또는 미국에 대한 반역・반 란, 미국법에 대한 무력 저항의 옹호・독려, 미국 내 사람에 대한 살해・상해의 협박, 낙태 방법, 음란・비도덕적 용도나 경향의 물건 등에 대한 내용을 포함하 는 서적・전단지・문서・저작물・광 고・회보・인쇄물・사진・그림의 수 입, 홍보, 취급, 전시, 또는 우편 송수신을 금지하는 법 규정의 위반에 관여한 자에 대하여 그 사실을 알면서도 이를 방조하는 미국의 공무원, 대리인 또는 근 로자는 이 법에 따른 벌금 또는 10년 이하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처한다.

제553조 도난 자동차, 비포장도로 이동장비, 선박 또는 항공기의 수입 또는 수출

① 다음 각호를 의도적으로 수 입하거나 수출하는 자, 또는 수 입이나 수출을 시도하는 자는 이 법에 따른 벌금 또는 10년 이 하의 징역 또는 벌금 및 징역에 처 한다. 1. 도난된 사실이 알려진 자동 차, 비포장도로 이동장비, 선 박, 항공기 또는 자동차・비포 장도로 이동장비・선박・항공기 의 부품 2. 자동차, 비포장도로 이동장비 또는 자동차・비포장도로 이동장비 부품의 고유 번호가 제 거, 삭제, 조작, 변경된 사실이 알려진 해당 자동차, 비포장도 로 이동장비 또는 부품 ② 제거, 삭제, 조작, 변경이 다 음 각호 중 하나의 사유로 발생한 경우, 제1항제2호를 적용하지 아 니한다. 1. 충돌 또는 화재로 발생한 경 우 2. 가. 이 법 제511조에 대한 위 반에 해당하지 아니하는 자동차의 경우 나. 자동차라면 이 법 제511 조에 대한 위반에 해당하지 아니하는 비포장도로 이동 장비의 경우 ③ 이 조에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같다. 1. "자동차"에 대해서는 미국법 전 제49편 제32101조의 정의 를 준용한다. 2. "비포장도로 이동장비"란 자 주식(自走式) 농업 장비, 자주 식 건설 장비 및 자주식 특수 장비로 철도나 포장도로가 아 닌 육지에서 운행하는 용도로 사용되거나 고안된 것을 말한 다. 3. "선박"에 대해서는 「관세법」 제401조(미국법전 제19편 제 1401조에 해당)의 정의를 준 용한다. 4. "항공기"에 대해서는 미국법 전 제49편 제40102조제1항의 정의를 준용한다. 5. "고유 번호"란 다음을 말한다. 가. 자동차의 경우 이 법 제 511조의 정의를 준용한다. 나. 이 조에서 다룬 그 밖의 차량 또는 장비의 경우, 그 차량・장비 또는 그 부품을 확인하기 위한 목적으로 제 조업자가 차량・장비・부품에 부여한 번호 또는 기호를 말한다.

제554조 미국발 물품 밀수

① 총칙. 미국의 법령을 위반하 여 허위 또는 고의로 상품, 물 건, 사물을 미국으로부터 수출・ 발송하거나 수출・발송을 시도하 는 자, 또는 그러한 상품, 물건, 사물이 미국의 법령을 위반하여 수출하기 위한 것임을 알면서도 그러한 상품을 수출에 앞서 수 령・은닉・구매・판매하거나 또는 어떠한 형태로든 그러한 상품의 운송・은닉・판매를 조장한 자는 이 법에 따른 벌금 또는 10년 이하의 징역 또는 벌금 및 징역 에 처한다. ② 용어의 정의. 이 조의 ""미국 ""에 대하여는 제545조의 정의 를 준용한다.

제555조 국경 터널 및 통로

① 법에 따라 허가되어 국토안 보부 장관이 파악하고 있으며 이민세관집행국의 감독을 받는 터널이나 통로를 제외하고, 미국 과 다른 나라 간의 국경을 가로 지르는 터널 또는 지하 통로를 의도적으로 건설하거나 그러한 건설 비용을 부담하는 자는 이 법에 따른 벌금 또는 20년 이하 의 징역에 처한다. ② 자신이 소유 또는 지배하는 토지에 제1항의 터널이나 통로 가 건설 또는 사용되는 사실을 알거나 무시하는 자는 이 법에 따른 벌금 또는 10년 이하의 징 역에 처한다. ③ 외국인, 물품(제545조 위반), 통제 물질, 대량살상무기(생물 무기 포함), 또는 테러단체 요원 (제2339B조제7항제6호에서 정 의)을 불법으로 밀수하기 위하 여 제1항의 터널이나 통로를 사 용하는 자에 대해서는 그러한 터널이나 통로를 사용하지 아니 하는 경우의 동일 불법 행위에 대한 형의 장기의 두 배를 그 형의 장기로 한다. ④ 이 조 제1항 또는 제3항의 범행을 시도하거나 계획하는 자 는 그러한 시도 또는 계획의 목 적이 되는 범행에 대하여 규정 된 것과 동일한 처벌의 적용을 받는다.